TV Surdo- Moçambique: buscando acessibilidade e integração do surdo na sociedade
Mots-clés :
Língua Moçambicana de Sinais, TV Surdo - Moçambique, Surdo, MoçambiqueRésumé
RESUMO E PALAVRAS-CHAVE EM LÍNGUA MOÇAMBICANA DE SINAIS: https://youtu.be/X7zC6U1i68s
RESUMO E PALAVRAS-CHAVE EM LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS: https://youtu.be/r-4Hc-PzstI
As línguas de sinais são línguas naturais, visual-espacial, com uma estrutura gramatical próprias, autônomas e consideradas línguas maternas das pessoas com surdez. O sinal, nas línguas naturais, não é inventado artificialmente, mas sim por meio das relações entre a língua, o meio, a referência e a ‘cultura surda’. A língua de sinais é independente da língua portuguesa, nem depende dela para sua existência e manutenção. Este trabalho analisa a relevância de uma TV para surdos em contexto de Moçambique, sendo um país pobre e com dificuldades enormes no atendimento à pessoa surda. É importante sublinhar que a pessoa surda em Moçambique ainda é marginalizada e analfabeta especialmente nas zonas rurais. Para análises, o texto analisa o conteúdo dos vídeos disponíveis na TV Surdo - Moçambique buscando compreender a relevância destes na comunicação para surdos. Da pesquisa de concluiu que a TV Surdo - Moçambique tem exercido um papel importante, especialmente na informação, na educação cívica, no exercício da cidadania assim como no ensino da Língua Moçambicana de Sinais. Concluiu-se que é necessário que se estabeleça política linguísticas que realmente protejam o surdo e comunidade surda fazendo com que a Língua Moçambicana de Sinais seja ensinada nas escolas e que seja aceito na justiça, nos hospitais, no parlamento e na função pública e privada em geral.
Téléchargements
Références
A & R Aparelhos auditivos Ltda. Entenda o que é a cultura surda e qual a sua importância! 2024. Disponível em: https://aeraparelhosauditivos.com.br/cultura-surda/#:~:text=a%20cultura%20surda%20%c3%a9%20um,com%20o%20restante%20da%20popula%c3%a7%c3%a3o.
ANTONIO, F. A.; De ALMEIDA, S. M. N.; DE FARIAS, C. J. A inclusão de surdos no ensino superior em Moçambique: reflexões sobre a acessibilidade. Revista Educação e ensino. Fortaleza, vol.7, n.2, p.1-15, jul./dez.2023.
BAGNO, M. O que é uma língua? imaginário, ciência e hipótese. LAGARES, Xoán Carlos; BAGNO, Marcos (Org.). Políticas da norma e conflitos linguísticos. São Paulo: Parábola, 2011.p.355-387.
BAVO, N.A.; COELHO, O. Pertinência e urgência da língua de sinais (L1) e do português (L2/LE) no currículo dos alunos surdos em Moçambique. Revista e-Curriculum, São Paulo, vol.17, n.3, p. 909-932 jul./set. 2019.
BENKE, V. C. M. A intersecção entre léxico, cultura e sociedade nas designações para “marido traído”. Anais do seminário formação docente: intersecção entre universidade e escola, vol.4, n.4, p.1–11, 2021.
DA SILVA, E. P.; TIMBANE, A. A. O ensino da Libras no Brasil: caminho para inclusão social. ACTA , Vol. 27, Ano 46, n°1,p.81-93, 2022.
ESDRAS, D; GALASSO, B. Panorama da Educação de surdos no Brasil: ensino superior. Rio de Janeiro: INES, 2017.
LOPES, B. et al. Educação inclusiva e Moçambique:um olhar critico sobre as variáveis de sucesso. Revista Onis Ciência. vol.25, nº2, p.17-29.
LOPES, M. C. (Org.). Cultura surda e Libras. S.l.: EAD/UNISINOS, 2012. Disponível em: http://projetoredes.org/wp/wp-content/uploads/Cultura-Surda-e-Libras.pdf
MILROY, J. Ideologias linguísticas e as consequências da padronização. LAGARES, XOÁN, C.; BAGNO, M. (Org.). Políticas da norma e conflitos linguísticos. São Paulo: Parábola, 2011, p.49-85.
MINEDH. Estratégia de educação inclusiva e desenvolvimento da criança com necessidade educativa especial (2020-2029). Maputo: UNICEF, 2018.
MOÇAMBIQUE. Constituição da República de Moçambique. Maputo: Assembleia da República, 2004.
MUENGUA, L. et al. Educação de surdos em Moçambique: políticas, práticas pedagógicas e (ex) inclusão no ensino secundário. Porto: Universidade de Porto, s.d. p.538-790.
NHANTUMBO, L. C. Acesso do surdo a informação actualizada sobre a covid-19 no telejornal da televisão de Moçambique. 2022. 70p. Universidade Eduardo Mondlane, Escola de Comunicação e Artes Curso de Licenciatura em Jornalismo, Maputo, 2022.
NHAPUALA, G.; ALMEIDA, L. S. Formação de professores e inclusão em Moçambique. Journal of Research in Special Educational Needs. vol.16, nº s1, p. 520-523, 2016.
ONU. Declaração Universal dos Direitos Humanos. Adotada e proclamada pela Assembleia Geral das Nações Unidas (Resolução 217 A III) em 10 de dezembro 1948.
PAGURA, R. J. Tradução & interpretação. In: AMORIM, L. M., RODRIGUES, C.C.; STUPIELLO, É. (Org.). Tradução & interpretação: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Editora UNESP; São Paulo: Cultura Acadêmica, 2015, p. 183-207.
PEREIRA, M. C. da V. et. al. Libras: conhecimentos alem dos sinais. São Paulo: Pearson Prentice Hall, 2011.
QUADROS, R. M. et al. Língua brasileira de sinais: patrimônio linguístico brasileiro. Florianópolis: Editora Garapuvu, 2018.
QUADROS, R. M. de; KARNOPP, L. B. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.
QUADROS, R. M. O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Secretaria de Educação Especial, Programa Nacional de Apoio à Educação de Surdos. Brasília: MEC, 2004.
SIMBINE, S. Reflexões sobre as práticas educativas oferecidas aos alunos com necessidade educativas especiais nas escolas moçambicanas. In: DIAS, H.; DUARTE, S.; PICARDO, S. (Org.). Didática em práticas e necessidades educativas especiais. Maputo: Alcance, 2014, p.241-250.
SUNDE, R. Inclusão escolar: um desafio entre teoria e prática curricular em Moçambique. Revista Educação Inclusiva-REIN, Campina Grande (PB), vol. 2, n. 2, jul./dez. 2018, p.40-50.
TIMBANE, A. A.; VICENTE, J. G. Políticas públicas e linguísticas: estratégias e desafios no combate às desigualdades sociais em Moçambique. Revista Brasileira de Estudos Africanos. vol.2, n.4, p. 114-140, jul./dez. 2017.
UNESCO. Declaração Universal de Direitos Linguísticos. Junho de 1996.
ZAMORA, J. R. O papel da língua de sinais na inclusão escolar e social dos alunos surdos em Moçambique. In: DIAS, H.; DUARTE, S.; PICARDO, S. (Org.). Didática em práticas e necessidades educativas especiais. Maputo: Alcance, 2014, p.251-258.
ZANDAMELA, N. G. R. Análise de estratégias de ensino de alunos surdos com base nas TIC’s Caso da Faculdade de Educação da UEM. Njinga & Sepé: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras. São Francisco do Conde (BA), vol.1, nº Especial, p.422-423, dez. 2021.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras 2024
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes:
Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, l'œuvre étant simultanément concédée sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec reconnaissance de la paternité de l'œuvre et publication initiale dans ce magazine.
Les auteurs sont autorisés à assumer séparément des contrats supplémentaires, pour la distribution non exclusive de la version de l'ouvrage publié dans cette revue (par exemple, publication dans un référentiel institutionnel ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et publication initiale dans cette revue.
Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leurs travaux en ligne (par exemple dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi que citation des travaux publiés (voir l'effet du libre accès).