5.Inventário Zoonímico: Aborgagem na perspectiva sociocultural dos Ambundu
Kibuka kyayIhaku: Kizwelelu mukidifanganu kyawukexinu w’akwa Kimbundu
Palavras-chave:
Inventário, Zoonimia, Sóciocultural, Ambundu, Kimbundu/LengeResumo
Inventário zoonímico: Uma abordagem na perspectiva sociocultural dos Ambundu é a temática, que pretendemos desenvolver no presente artigo tem como o propósito de preservar e divulgar os nomes dos animais existes na cultura do povo Ambundu. A cultura deste povo é vasta, por este motivo, limitamos a descrever os nomes dos animais no dialeto Lenge, falados na Província de Malanje. Achamos relevante tratar deste tema pelo fato do mosaico zoonímico deste povo ser pouco conhecido e divulgado. A Declaração Universal dos Direitos Linguístico, na Secção III, que trata da Onomástica, no seu Artigo 31.º “Todas as comunidades linguísticas têm direito a preservar e usar em todos os domínios e ocasiões o seu sistema onomástico”. É preciso dizer, que Zoonímia é uma parte da onomástica que se ocupa de estudar os nomes dos animais. As corpora são coletadas do campo e apresentadas numa lista das classes nominais em Kimbundu. Observando as metas que se preconiza alcançar, temos fé de que os resultados do presente estudo, se podem considerar como positivos pelo fato de termos obtidos resultados satisfatórios ao longo do trabalho do campo e no ato da descrição e analise dos dados. Desde os tempos remotos, os homens tiveram a capacidade de nomear quer os animais, quer os outros objectos a sua volta.
***
Kitetu: Kibuka kya Ihaku: Kizwelelu mukidifanganu kyawukexinu w’akwa Kimbundu ene maka utwandala kubwata mukikalakalu kiki, mukixinganeku kyakufikidila ni kufumanesa majina ayihaku yatokala kw’akwa kimbundu. Ifa ni idifanganu yakifuxi kiki, yavulu, mukonda dyakyenyiki, twanduzwela ngo majina ayihaku y’akwa mwiji waMalenge, akala mukibatu kyaMalanji. Twafika kwila kibakota kuzweka maka yamukaxi kokwila uvudilu wayibuka yayihaku yatokala kukifuxi kiki athu kyayijiya kyavulu. Mukanda wayijila yaMazwi, kibatu kya III, kizwela Wijidilu wamajina, mukaxaxe ka 31.º “Miji yene yoso izwela mazwi ifamena kulangidila ni kuzwela mwibatu yoso ni ithangana yoso ukexinu wamajina a ” Kyatokala kuzwela kwila, ibuka yayihaku mbandu yakwijiya kwamajina idilongo majina ayihaku. Majina disukinu dyakuzambula kwabiti kididi kyakifuxi kiki, kyasokejeka mukaxi kayibuka yamamatekenu amajina aKimbundu muyatokala. Mukutalesa disukinu ditwamesena kubixila, twakala ni kixikanu kilakwila disukinu dyakuzambula kuku, tuzwela kwila kitubana kusanguluka, mukonda disukinu dyenyidi dyene ditwaloto mukikalakalu kyoso. Tunde ukulu, athu akexine ni unjimu wakubana majina kwihaku, mba kwimbamba yakamukwa yakala humbembala ye.
Downloads
Referências
AMARAL, Ilídio. O Reino do Congo, os Mbundu (ou Ambundu), O Reino dos “Ngolasˮ (ou de Angola) e a presença portuguesa, de finais do século xv e a meados do século XVI, s.l., s.e., 1997.
ANDRADE, d` Ernesto. Línguas Africanas: Breve Introdução à Fonologia e à Morfologia. Lisboa: Editora A. Santos, 2007.
COSTA, António Fernandes da. Rupturas estruturais do português e línguas bantu em Angola, s.l., s.e., 2006.
DOMINGOS, Manuel da Silva. Estudo contrastivo do Sintagma Nominal em Português e Kikongo, Trabalho de Fim de Curso (TFCL), Faculdade de Letras e Ciências Sociais da Universidade Agostinho Neto (FLCS-UAN), Luanda, 2006.
DIARRA, Boubacar. Gramática de Kimbundu. Luanda: Instituto de Línguas Nacionais, 1990.
DUBOIS, Jean, et al. Dicionário de Lingüística. São Paulo: Ed. Cultrix,1973.
FERNANDES, João; NTONDO, Zavoni. Angola povos e línguas. Luanda: Ed. Nzila, 2002.
GALLISSON, Robert; COSTE, Daniel. Dicionário de Didáctica das Línguas. Coimbra: Ed. Almedina, 1983.
LAMAS, Estrela Pinto Ribeiro et al. Dicionário da metalinguagens da didáctica. Porto: Porto Editora, 2000.
NSIANGENGO, Pedro. Manual de História da 5ª classe. Luanda: Livraria Mensagem, 2009.
PEDRO, José Domingos. Etude grammaticale du kimbundu, Thèse de doctorat, Paris V, 1985.
PERFEITO, Abílio Alves Bonito. Dicionário da Língua Portuguesa, Porto: Porto Editora, 2012.
QUIPUNGO, José. Akwaxi, Somos nós Angolanos. Luanda: Centro de Produção Cristã, LDA, 2003.
REDINHA, José. Distribuição Étnica de Angola, Luanda: Edição do C.I.T.A, 1963.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Linguística Geral. 8.ed, Lisboa: Publicações Dom-Quixote, 1999.
NTONDO, Zavoni. Morfologia e Sintaxe do Ngangela. Luanda: Editora Nzila, 2006.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 NJINGA e SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
1.Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista. A Revista usa a Licença CC BY que permite que outros distribuam, remixem, adaptem e criem a partir do seu trabalho, mesmo para fins comerciais, desde que lhe atribuam o devido crédito pela criação original. É a licença mais flexível de todas as licenças disponíveis. É recomendada para maximizar a disseminação e uso dos materiais licenciados.
2.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório digital institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal, nas redes sociais) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Trata-se da política de Acesso Livre).