KAKULU: kuxika ndamba, marimba, kukalela ni kukina
KAKULU: ao som de ndamba, marimba, coro e dança
Mots-clés :
Poesia, Cultura, AngolaRésumé
KIBA-MWENYU (pseudónimo do poeta António Marques) é natural de Icolo-e-Bengo, Angola. Iniciou sua atividade literária em Luanda com poemas subsequentemente reunidos em livros: Mukumbu ni Mulokoso (2005) e Ixinganeku (2005) edições do autor, sem tradução. Em 2006 publicou Difuta com tradução portuguesa; Jimbundu ja Dikumbi (2009) e Miloza (2009) ambos com tradução inglesa do autor. O Departamento de Letras da Universidade de Califórnia, Irvine, concedeu-lhe um “Grant” a fim de escrever em Kimbundu e traduzir a própria obra, Ngundu-wa-Ndala (2008), para inglês. Este conjunto de obras constitui as primeiras coletâneas de poesias em livros, originalmente escritos e publicados em Kimbundu (ou melhor, em qualquer língua nacional) na história moderna da literatura Angolana. Kiba-Mwenyu possui Pós-graduação em Gestão de Saúde Global.
***
Résumé: KIBA-MWENYU (pseudonyme du poète António Marques) est né à Icolo-e-Bengo, en Angola. Il a commencé son activité littéraire à Luanda avec des poèmes rassemblés par la suite dans des livres: “Mukumbu ni Mulokoso” (2005) et “Ixinganeku” (2005) éditions de l'auteur, sans traduction. En 2006, il publie “Difuta” avec traduction portugaise; “Jimbundu ja Dikumbi” (2009) et “Miloza” (2009) tous deux avec la traduction anglaise de l'auteur. Le Département des lettres de l'Université de Californie à Irvine lui a décerné une « Grant » afin d'écrire en Kimbundu et de traduire son propre travail, Ngundu-wa-Ndala (2008), en anglais. Cet ensemble d'œuvres constitue les premiers recueils de poésie en livres, écrits et publiés à l'origine en Kimbundu (ou plutôt, dans n'importe quelle langue nationale) dans l'histoire moderne de la littérature angolaise. Kiba-Mwenyu est titulaire d'une post-graduation en Gestion de la Santé Mondiale.
Téléchargements
Références
MARQUES, António. Kakulu: kuxika ndamba, marimba, kukalela ni kukina. Njinga & Sepé: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras. São Francisco do Conde (BA), vol.1, nº Especial, p. 385-388, dez, 2021.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras 2021
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes:
Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, l'œuvre étant simultanément concédée sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec reconnaissance de la paternité de l'œuvre et publication initiale dans ce magazine.
Les auteurs sont autorisés à assumer séparément des contrats supplémentaires, pour la distribution non exclusive de la version de l'ouvrage publié dans cette revue (par exemple, publication dans un référentiel institutionnel ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et publication initiale dans cette revue.
Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leurs travaux en ligne (par exemple dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi que citation des travaux publiés (voir l'effet du libre accès).