Línguas e culturas em Angola

Tuzaba mana malele ke zimbembu ai cinkulu ci basi Nsi Ngola

Autores/as

  • Amélia Arlete Mingas Universidade Agostinho Neto-Angola

Palabras clave:

Literartura, Oratura, Pós-colonial, Período Pós-Colonial

Resumen

Toda a língua é produto de uma comunidade social específica e, enquanto veículo viabilizando as interacções comunicacionais entre os membros dessa comunidade, é com ela e, através dela, que as sociedades não só partilham conhecimentos, sentimentos e ambições comuns, como também, conformam um Saber geral endógeno, através da textos orais e escritos. À semelhança do que aconteceu com todos os outros Povos, foi pela via da oralidade que vieram à luz, os primeiros textos de cariz cultural, permitindo aos mais velhos transmitir à jovens gerações, todo o conhecimento criado e desenvolvido por todos os integrantes. A experiência colonial criou condições para a emergência, no País, de dois tipos de criações culturais, a saber, textos orais e textos escritos. Os primeiros tiveram como língua de expressão as línguas locais e, os segundos a língua portuguesa.

***

Basi yonsoko Nsi bakele mbembu oyo bitubanga. Muna mbembu ben'oyo mwa bibaka ubula zinkungu, ukabaziana luzabu lu Nsi, maiindu ai mamonso mun'ka malele ke nzingulwau masonemeze ai ma mangizi sonama. Dede kwandi buna babela basi nsi zin'ka lu saba lusonama ko ai luzabu ai cinkulu luna bana buleze balongukwa ke bakuluntu. Basi Mputu ba batwala n'kanda ku Ngola. Mu ibilocio basi Ngola bubaka ulonga cinkulu ci nsi ben'oyo mu n'kanda usonama (cimputu) ai muna mbembu bwala.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Amélia Arlete Mingas, Universidade Agostinho Neto-Angola

Doutora em Linguística Geral e Aplicada pela Universidade de Rene Descartes Paris (1994), com tese intitulada “Étude grammatical de l’Iwoyo, orientado pelo Prof.Dr. Emílio Bonvini. Foi professora do ensino secundário, médio e superior com maior contribuição na Universidade Agostinho Neto-Angola onde foi professora catedrática. Esta é uma publicação póstuma autorizada pelo Senhor Jota  Carmelino, amigo e colaborador da Revista Njinga & Sepé, a quem agradecemos a sua singela contribuição que honra a figura principal- a Profa. Dra. Amélia Mingas. Para mais informações sobre a Profa. Dra Amélia Mingas, por favor visitar a página oficial dedicada a sua vida pública, acadêmica e profissional: https://ameliamingas.org/publica

Citas

ANTÓNIO, Diogo (2000). Provérbios em kikongo, Verona, Topografia Don Calabria.

CESAIRE, Aimé (1959). L'homme de culture et ses responsabilités. Paris, Présence Africaine.

DUARTE, B. (1975). Literatura tradicional angolana. Benguela, Editora Didáctica de Angola.

GONÇALVES, António Custódio (1999). Gestão política das identidades culturais: Desafios à democratização, in: Revista Internacional de Estudos Africanos, n.º 3, 2000, Porto.

MINGAS, Amélia Arlete (2000). A importância das línguas nacionais na união do povo angolano. Luanda, intervenção apresentada na Universidade Jean Piaget de Angola.

MINGAS, Amélia Arlete (2002). Línguas, etnias e nação. Moscovo, intervenção apresentada na Universidade Estatal de Moscovo.

MINGAS, Amélia Arlete (2005a). Angola: Línguas nacionais e identidade cultural. São Petersburgo, intervenção apresentada na Universidade Estatal de São Petersburgo.

MINGAS, Amélia Arlete (2005b). Culture populaire traditionnelle et modernité. Cape Town, intervenção apresentada no Workshop “Stories Across Africa”, Universidade de Cape Town.

MINGAS, Amélia Arlete (2006). Participação no Congresso dos Intelectuais da África e da Diáspora, realizado na Universidade Federal da Bahia, Salvador, Brasil. Título: “Diáspora, língua e história no processo de ensino – aprendizagem”.

OLIVEIRA, Mário António de (1889). Factores de elitização de naturais de Luanda na segunda metade do Séc. XIX, in: Mensário Administrativo, nº 89. Luanda/Lisboa.

RIBAS, Óscar (1962). Missosso. Vol. I, Luanda.

VALENTE, José F. (1964). Selecção de provérbios e adivinhas em umbundu. Lisboa: Instituto de Investigação Científica de Angola.

Publicado

01-10-2021

Cómo citar

Mingas, A. A. . (2021). Línguas e culturas em Angola: Tuzaba mana malele ke zimbembu ai cinkulu ci basi Nsi Ngola. NJINGA&SEPÉ: evista nternacional e ulturas, Línguas fricanas rasileiras, 1(2), 377–385. ecuperado a partir de https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/798

Número

Sección

Seção I - Artigos inéditos e traduções/interpretações