Línguas e culturas em Angola
Tuzaba mana malele ke zimbembu ai cinkulu ci basi Nsi Ngola
Keywords:
Literartura, Oratura, Pós-colonial, Período Pós-ColonialAbstract
Toda a língua é produto de uma comunidade social específica e, enquanto veículo viabilizando as interacções comunicacionais entre os membros dessa comunidade, é com ela e, através dela, que as sociedades não só partilham conhecimentos, sentimentos e ambições comuns, como também, conformam um Saber geral endógeno, através da textos orais e escritos. À semelhança do que aconteceu com todos os outros Povos, foi pela via da oralidade que vieram à luz, os primeiros textos de cariz cultural, permitindo aos mais velhos transmitir à jovens gerações, todo o conhecimento criado e desenvolvido por todos os integrantes. A experiência colonial criou condições para a emergência, no País, de dois tipos de criações culturais, a saber, textos orais e textos escritos. Os primeiros tiveram como língua de expressão as línguas locais e, os segundos a língua portuguesa.
***
Basi yonsoko Nsi bakele mbembu oyo bitubanga. Muna mbembu ben'oyo mwa bibaka ubula zinkungu, ukabaziana luzabu lu Nsi, maiindu ai mamonso mun'ka malele ke nzingulwau masonemeze ai ma mangizi sonama. Dede kwandi buna babela basi nsi zin'ka lu saba lusonama ko ai luzabu ai cinkulu luna bana buleze balongukwa ke bakuluntu. Basi Mputu ba batwala n'kanda ku Ngola. Mu ibilocio basi Ngola bubaka ulonga cinkulu ci nsi ben'oyo mu n'kanda usonama (cimputu) ai muna mbembu bwala.
Downloads
References
ANTÓNIO, Diogo (2000). Provérbios em kikongo, Verona, Topografia Don Calabria.
CESAIRE, Aimé (1959). L'homme de culture et ses responsabilités. Paris, Présence Africaine.
DUARTE, B. (1975). Literatura tradicional angolana. Benguela, Editora Didáctica de Angola.
GONÇALVES, António Custódio (1999). Gestão política das identidades culturais: Desafios à democratização, in: Revista Internacional de Estudos Africanos, n.º 3, 2000, Porto.
MINGAS, Amélia Arlete (2000). A importância das línguas nacionais na união do povo angolano. Luanda, intervenção apresentada na Universidade Jean Piaget de Angola.
MINGAS, Amélia Arlete (2002). Línguas, etnias e nação. Moscovo, intervenção apresentada na Universidade Estatal de Moscovo.
MINGAS, Amélia Arlete (2005a). Angola: Línguas nacionais e identidade cultural. São Petersburgo, intervenção apresentada na Universidade Estatal de São Petersburgo.
MINGAS, Amélia Arlete (2005b). Culture populaire traditionnelle et modernité. Cape Town, intervenção apresentada no Workshop “Stories Across Africa”, Universidade de Cape Town.
MINGAS, Amélia Arlete (2006). Participação no Congresso dos Intelectuais da África e da Diáspora, realizado na Universidade Federal da Bahia, Salvador, Brasil. Título: “Diáspora, língua e história no processo de ensino – aprendizagem”.
OLIVEIRA, Mário António de (1889). Factores de elitização de naturais de Luanda na segunda metade do Séc. XIX, in: Mensário Administrativo, nº 89. Luanda/Lisboa.
RIBAS, Óscar (1962). Missosso. Vol. I, Luanda.
VALENTE, José F. (1964). Selecção de provérbios e adivinhas em umbundu. Lisboa: Instituto de Investigação Científica de Angola.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors maintain copyright and grant the journal the right to first publication, the work being simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of the work with recognition of the authorship of the work and initial publication in this magazine.
Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, publishing in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to publish and distribute their work online (eg in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increase impact and citation of the published work (See The Effect of Open Access).