Xihundla xa mbilu

No oculto do coração

Autores

  • Marcos Macamo Escola Teológica do Khovo - Moçambique

Palavras-chave:

Poesia, Língua changana, Coração, Amor

Resumo

Assista o vídeo: https://youtu.be/1wA_ukNCAhQ

Mufundhisi Marcos Macamo i mextere wa xidyondzeki eka Ntivo-vukwembu bya Afrika na Cience ya Vukhongeri. A djondza vudokodela eka khoso ya “Ku Rhula ni Nhluvukiso.” U ve mutlhokovetseri la nga ni vutshila ni muvulavuleri ku ringana makume ya malembe. U vile Matsalana-Jenerala wa Huvo ya Vukreste ya le Mozambique ku ringana kwalomu ka txume wa malembe. Sweswi i Mulawuri wa Xikolo xa Ntivo-vukwembu xa Khovo eMaputo. Vutlhokovetseri lebyi byi tsariwile hi Xichangana, ririmi ra Xibantu (S53) leri vulavuriwaka eMozambique hi ku kongoma eswifundzheni swa Maputo, Gaza na Inhambane. I ririmi leri nga na tinxaka ta ntlhanu: Xihlaganu, Xidzonga, Xin'walungu, Xibila na Xihlengwe. I ririmi leri se ri nga na xihlamusela-marito na swigaririmi leswi kandziyisiweke.

***

O Pastor Marcos Macamo é mestre  e  estudioso  em  Teologia  Africana e em Ciências  Religiosas. É doutorando no Curso de “Paz e Desenvolvimento”. Ele é um exímio poeta e  declamador  há  dezenas  de  anos.  Foi Secretário-geral do Conselho Cristão de Moçambique por aproximadamente 10 anos. Neste momento é o Diretor da Escola Teológica do Khovo  em Maputo. A poesia foi escrita em língua changana, uma língua bantu  (S53)  falada  em  Moçambique especificamente  nas  províncias  de  Maputo,  Gaza e Inhambane. É uma língua com cinco variantes: xihlaganu, xidzonga, xin’walungu, xibila e xihlengwe. É uma língua já tem dicionário e gramáticas publicadas.

 

Biografia do Autor

Marcos Macamo, Escola Teológica do Khovo - Moçambique

O Pastor Marcos Macamo é mestre  e  estudioso  em  Teologia  Africana e em Ciências  Religiosas. É doutorando no Curso de “Paz e Desenvolvimento”. Ele é um exímio poeta e  declamador  há  dezenas  de  anos.  Foi Secretário-geral do Conselho Cristão de Moçambique por aproximadamente 10 anos. Neste momento é o Diretor da Escola Teológica do Khovo  em Maputo. A poesia foi escrita em língua changana, uma língua bantu  (S53)  falada  em  Moçambique especificamente  nas  províncias  de  Maputo,  Gaza e Inhambane. É uma língua com cinco variantes: xihlaganu, xidzonga, xin’walungu, xibila e xihlengwe. É uma língua já tem dicionário e gramáticas publicadas.

Referências

MACAMO, Marcos. Xihundla xa mbilu. Njinga & Sepé: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras. São Francisco do Conde (BA), Vol.2, nº1, p. 574-579. jan./jun.2022.

Downloads

Publicado

10-06-2022

Como Citar

Macamo, M. . (2022). Xihundla xa mbilu: No oculto do coração . NJINGA E SEPÉ: Revista Internacional De Culturas, Línguas Africanas E Brasileiras, 2(1), 574–579. Recuperado de https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/972