New word formation process
analysis of the term Covid (-19) in the Priberam Dictionary of the Portuguese Language
Keywords:
Covid (-19), Word formation, Derivation, Composition, Priberam DictionaryAbstract
This research emerges as an urgency for communication experienced throughout the pandemic. In this urgency, we detect several new lexical units that permeate the common discourse of the media, social networks, and other means, such as dictionaries. The present study aims to analyze the process of formation of new words from the term Covid (-19), identifying the grammatical class and meaning. This is qualitative research, favoring the descriptive method. For data collection and analysis, the Priberam Portuguese online dictionary was used. The formation of new words in Portuguese can occur by derivation or by composition, as well as through other resources such as vocabulary abbreviation, onomatopoeias, acronyms, and hybridism. The results indicate that the formation of new words from the term covid (-19), according to the Priberam Dictionary of the Portuguese Language, it occurs by anticovid prefix derivation; suffix covidário, covidiano, covidico; and by juxtaposed composition and/or covid-drive hybridism. Among the new words, some assume the class of adjectives, such as covidiano, covídico and anticovid, and others maintain the class of nouns such as the primitive word covid (-19), as is the case of covidário and covid-drive; the analysis of the new words formed also makes it possible to perceive that they all assume a new meaning in relation to the original word covid (-19).
Downloads
References
Alves, I. M. (2007). Neologismo: criação lexical. 3. ed. São Paulo: Ática.
Basílio, M. (2006). Formação e classes de palavras no português do Brasil. 2. ed. São Paulo, SP: Editora Contexto.
Biderman, M. T. C. (2001). As ciências do léxico. In: Isquerdo, Aparecida Negri; Oliveira, Ana Maria Pinto Pires. (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. 2ª ed. Campo Grande, MS: Editora UFMS, p. 13-22.
Carvalho, N. M. (2009). Empréstimos linguísticos e identidade cultural. In: Alves, Maria Alves; Jesus, Ana Maria Ribeiro; Maroneze, Bruno Oliveira; Oliveira, Luciana Pissolato; Simões, Eliane Simões. (Org.). Os estudos Lexicais em diferentes perspectivas - Volume I. São Paulo: Editora da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, p. 73-80.
Correia, M.; Almeida, G. M. B. (2012). Neologia em português. São Paulo: Parábola.
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. (2011). Manual do usuário. Priberam. v.1.0.0. Disponível em:www.priberam.com.
Ferraz, A. P. (2020). Do observatório de neologia para a sala de aula: contribuição para o ensino do léxico. In: Cardoso, Elis de Almeida et al. (Org.). Os estudos lexicais em diferentes perspectivas. v. VIII. Homenagem a Ieda Maria Alves. São Paulo: FFLCH/USP, p. 163-179.
Ferraz, A. P. (2006). Inovação lexical e a dimensão social da língua. In. SEABRA, Maria Cândida Trindade Costa de. (Org.). O léxico em estudo. 1. ed. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, p. 219 – 234.
Guilbert, L. (1975). La créativité lexicale. Paris: Larousse.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors maintain copyright and grant the journal the right to first publication, the work being simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of the work with recognition of the authorship of the work and initial publication in this magazine.
Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, publishing in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to publish and distribute their work online (eg in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increase impact and citation of the published work (See The Effect of Open Access).