Práticas de produção e divulgação de programas sobre saúde em línguas locais nas rádios comunitárias GESOM e Gândwa na Província de Manica
Yekugadzira uye kuparadzira maitiro ezvirongwa zvehutano mumitauro yemuno panhepfenyuro dzenharaunda GESOM ne Gândwa mudunhu re Manica.
Palabras clave:
Rádios Comunitárias, Linguas locais, SaúdeResumen
O objetivo deste artigo é analisar as práticas de produção e divulgação de programas sobre saúde em línguas locais nas rádios comunitárias GESOM e Gândwa. A revisão de literatura da pesquisa definiu rádio comunitária como uma emissora sem fins lucrativos que não pertence a nenhuma religião, partido ou empresa e que por objetivo o desenvolvimento da comunidade. Em termos metodológicos, abordagem da pesquisa é qualitativa porque procurou explorar opiniões dos colaboradores das rádios GESOM e Gândwa sobre como é são os processos de produção e difusão de conteúdos sobre saúde em línguas locais. No que tange aos resultados, os dados colhidos mostram que conteúdos sobre saúde em línguas locais são traduzidos a partir da língua portuguesa sem que obedeça as regras gramaticais da tradução. Ademais, tais traduções dependem do improviso, do entendimento e da experiência dos colaboradores, o que possibilita distorções e alterações por não haver uma equivalência direta entre a língua oficial e línguas nacionais moçambicanas. Por fim, a pesquisa concluiu que, para que não se incorra ao risco de distorções dos conteúdos em processos de tradução, é necessário que os programas sobre saúde sejam também pensados e elaborados nas línguas locais que as rádios transmitem.
***
Chinangwa chechinyorwa chino ndechekuongorora kugadzirwa uye kuparadzira maitiro ezvirongwa zvehutano mumitauro yemuno panhepfenyuro dzenharaunda GESOM ne Gândwa. Ongororo yemabhuku ekutsvagisa yakatsanangura nhepfenyuro yenharaunda senhepfenyuro isingaite purofiti isiri yechitendero chipi zvacho, bato kana kambani uye chinangwa chayo kusimudzira nharaunda. Mukutaura kwemaitiro, nzira yekutsvagisa ndeyemhando nekuti yakatsvaga kuongorora maonero evashandi panhepfenyuro GESOM ne Gândwa nezve maitiro ekugadzira uye kuparadzira zvehutano zvemukati mitauro yemuno. Nezve zvabuda, data rakaunganidzwa rinoratidza kuti zvehutano zviri mumitauro yemuno zvinoturikirwa kubva muchiPutukezi pasina kutevedzera mitemo yegirama pashanduro. Uyezve, shanduro dzakadai dzinoenderana nekuvandudza, kunzwisisa uye ruzivo rwevanoshandira pamwe, izvo zvinobvumira kukanganisa uye kuchinjwa sezvo pasina kuenzana kwakananga pakati pemutauro wepamutemo nemitauro yenyika ye Mozambique. Chekupedzisira, tsvagiridzo yakagumisa kuti, kuitira kudzivirira njodzi yekukanganiswa kwemukati mukududzira, zvinofanirwa kuti zvirongwa zvehutano zvigadziriswe uye kugadzirirwa mumitauro yemuno inotepfenyurwa neredhiyo.
Descargas
Citas
BALANGO, P. Glossários de conceitos políticos, desportivos e sociais. Maputo: Rádio Moçambique – E.P., 2015.
BARDIN, L. Análise de Conteúdo. Lisboa: Edições 70, 1979.
GOMES, C. OLIVEIRA, Evolução do Radiojornalismo: Uma Análise Histórica. Em: Avanços na Comunicação Moderna, São Paulo: Editora Central, 2015.
IBRAMUGY, S. Línguas em Contato: Estudos de Sociolinguística. Maputo: Edições Texto, 2011.
LOPES, L. Revisão de textos: conceituação, o papel do revisor textual e perspetivas do profissional do texto. Trabalho de Conclusão de Curso, Brasília, p.4, 1997.
MINAYO, M. C. S (Org.). Pesquisa social. 26. ed. Petrópolis, RJ: Vozes, 2006.
MKAIMA, R. F. As rádios comunitárias em Moçambique: contributo para uma análise. 2011. Dissertação (Mestrado em Comunicação) – Instituto Universitário de Lisboa (ISCTE-IUL), Lisboa, 2011.
MOÇAMBIQUE. Boletim da República. Lei nº 18/91, de 10 de agosto de 1991. Dispõe sobre Lei de Imprensa., Maputo, 10 ago. 1991.
NDAPASSOA, A; BALANGO, P. Glossários de conceitos políticos, desportivos e sociais. Maputo: RM, 2015.
NETO, O. Comunicação comunitária e saúde. Rio de Janeiro: Universidade do Estado do Rio Grande, 2010.
NGUNGA, P. Media and Society. Maputo: Indes, 2011.
SAMBO, Eunícia. O papel das rádios comunitárias no processo de desenvolvimento local e na inclusão social: o caso da rádio comunitária voz da cooperativa. Monografia (Licenciatura). Universidade Eduardo Mondlane, Faculdade de Letras e Ciências Sociais, Maputo, 2022.
VETERANO, V. Journalism ethics in the digital age. SEBS, 2011.
ZAVALE, A. D., NINLOVA, X. & ZAVALA. N. A. A contribuição das Rádios Comunitárias na transmissão de informações sobre a COVID-19: estudo das Rádios Comunitárias de Macequece, Sussudenga e Gândwa. RAE-IC, Revista de la Asociación Española de Investigación de la Comunicación,vol12, p.268-290, 2022.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
Los autores mantienen los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, siendo el trabajo simultáneamente licenciado bajo la Licencia de Atribución Creative Commons, que permite compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
Se autoriza a los autores a asumir contratos adicionales por separado, para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicado en esta revista (p. Ej., Publicación en repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista.
Se permite y se anima a los autores a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) en cualquier momento antes o durante el proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y cita del trabajo publicado (Ver El efecto del acceso abierto).