O Crepúsculo

El crepúsculo

Authors

  • Galileu Gomes Indi Universidade de Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira-Brasil

Keywords:

Mama-Afrika, Nostalgia, Ancestral, Sagrado

Abstract

Abstract: The next text is a set of poems with varied themes, which range from feelings of nostalgia to future trends based on an African cosmovision. The lights of African Womanism appear and appear in “Ami i Fala” expressed with love and outcry. The current mine reveals with sensitivity the impatience of a woman, several women who, suffering a moan at each dawn, scream harmlessly at the whole lung. “Mama-Afrika” is, in these poems, a mother of children who integrates the ecology of her regimen with a multiplicity of lives, knowledge, forms of life. Sufficient mother who came to her chained children in the boats of clavos to leave and could not resist the descent of stinging tears. If you can glimpse the nostalgia of the primordial and sacred land, the immensity of the African landscape with soft landscapes. It raises the self-esteem of their descendants. We can expect to see rhymes in these poems, compositions of words and dance of ideas in these compositions. Son poems without rhyme. But with verses issued with a range of emotions and of high semantic value. The playful, the idyllic, the recollection of past times collaborate for the call of “Purmeru tchuba” (Loud Rain) with the promise of regaling it by offering a black cloth. "N´dale Ká" denounces the cat that stirs in full allegory to the colonizers that stole from Africa as of the current African politicians disinterested in the Ubuntu philosophy of the pueblo that suffers. The corporation gains notoriety under the title “Nha kurpu”, the sacredness of the body as meat inherited by an ancestral soul since the birth when the meat was still raw. The word "Word" and the sacred "Kusas malgosadus" presented themselves in a crisis mixed with the call of the coronavirus, especially in the Guinean society like cholera, so the "speransa di pobu" was evoked as the time that will prevail in time. for coming when brille el sol.

Author Biography

Galileu Gomes Indi, Universidade de Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira-Brasil

Bacharel Interdisciplinar em Ciências Humanas e Licenciado em História pela Universidade de Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira. Pós-Graduando em Estudos Africanos e Representações da África no Brasil pela Universidade Estadual da Bahia.

Published

01-10-2021

How to Cite

Gomes Indi, G. (2021). O Crepúsculo: El crepúsculo. NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional De Culturas, Línguas Africanas E Brasileiras, 1(2), 445–455. Retrieved from https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/664

Issue

Section

Seção III - Poesias, Letras, canções tradicionais, oratura