Interpretação na Libras da Declaração Universal Sobre a Diversidade Cultural
Keywords:
Diversidade Cultural, Direitos Humanos, Criações, IdentidadeAbstract
Resumo (português): Em 2002, a UNESCO publicou ‘A Declaração Sobre a Diversidade Cultural’, cujo objetivo primário era reafirmar o seu compromisso com os Direitos Humanos, assim como, promover e preservar fundamentos culturais; além de apresentar concepções sobre cultura e diversidade. Esse documento, que será resumido na Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), é constituído por 12 artigos que exploram temas referentes a identidade, solidariedade internacional, direitos humanos, e diversidades cultural e criativa. A diversidade cultural não abarca apenas uma concepção de somatória das diferenças individuais, coletivas ou culturais. A concepção do termo permeia a resposta que damos ao modo como as interações múltiplas, e simultâneas, acontecem. Portanto, o texto publicado pela UNESCO tem um caráter de alerta as necessidades de preservação cultural, incentivo a diversidade cultural, e universalização do acesso. De acordo com a publicação, a maneira de se instrumentalizar avanços, dentro dessas necessidades, ocorrerá através de políticas públicas, cujos princípios também estão fundamentos no Art. 27 da Declaração Universal dos Direitos Humanos, que diz: “Toda a pessoa tem o direito de tomar parte livremente na vida cultural da comunidade, de fruir as artes e de participar no progresso científico e nos benefícios que deste resultam. Todos têm direito à proteção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria”. Uma nova modalidade de diálogo entre diferentes culturas e civilizações foi provocada pela agilidade com que as informações circulam no mundo moderno. Esse novo fenômeno tem como elemento fundamental o processo de globalização; que permitiu a rapidez ao acesso, direto e indireto, a outras culturas. Do mesmo modo que garantiu acesso fácil, também representou um desafio a diversidade. A declaração feita pela UNESCO propõe algumas medidas, organizadas como um plano de ação para que esses desafios possam ser rompidos; dentre eles o texto propõe alguns, como: debates sobre questões culturais, elaboração de elementos jurídicos, discussões sobre patrimônio e diversidade linguística, e alfabetização digital.
LINK DO VIDEO NA LINGUA BRASILEIRA DE SINAIS (LIBRAS): https://www.youtube.com/watch?v=O3jdSlj0j3k
Downloads
References
UNESCO. Declaração Universal Sobre A Diversidade Cultural.Londres: UNESCO, 2002.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors maintain copyright and grant the journal the right to first publication, the work being simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of the work with recognition of the authorship of the work and initial publication in this magazine.
Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, publishing in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to publish and distribute their work online (eg in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increase impact and citation of the published work (See The Effect of Open Access).