Inte Intégration phonétique-phonologique des anthroponymes ngangela en portugais Cuando Cubango
Kutsinga lisoneko ha kuhandeka na kutumbula mazina a vantu mu ngangela mu Putu ya Kwandu na Kuvangu
Mots-clés :
Integração Fonético-Fonológica, Antroponímia Ngangela, PortuguêsRésumé
Dans cet article, en tenant compte des principes de la phonologie structuraliste, on étudie la manière dont les anthroponymes ngangela sont intégrés dans le portugais réalisé en Cuando Cubango (PCC), en vue de contribuer à la caractérisation phonétique-phonologique du portugais angolais ( AP) . L'objectif est, en général, de décrire, phonétiquement et phonologiquement, la variante portugaise du Cuando Cubango en vue de la caractérisation dialectologique du portugais angolais et, spécifiquement, (i) identifier et classer les sons (téléphones) des anthroponymes ngangela intégrés au PCC ; (ii) identifier les phonèmes constitués dans les anthroponymes Ngangela intégrés au PCC et (iii) caractériser le comportement phonologique des segments (phonèmes) composant les anthroponymes Ngangela intégrés au PCC. Pour le réaliser, le corpus construit par Tchimbali (2017) a été réutilisé pour l’analyse des anthroponymes en langue Ngangala. Il s'agit donc d'une étude, d'un point de vue méthodologique, dans laquelle la recherche documentaire à partir d'une source secondaire a été utilisée comme technique pour atteindre les objectifs (Marconi & Lakatos, 2010). Le résultat a été (i) la construction d'une table avec l'identification phonétique et la classification des voyelles des anthroponymes ; (ii) la construction d'un Tableau avec l'identification phonétique et la classification des consonnes et (iii) la présentation ou la construction d'un Tableau avec les transcriptions phonologiques des anthroponymes. Il a été observé, de manière générale, que les anthroponymes Ngangela font partie du PCC, préservant tantôt la structure phonétique-phonologique du Ngangela et tantôt s'adaptant à la structure du LP (variante Standard).
Téléchargements
Références
Cagliari, L. C. (2002). Análise Fonológica: Introdução à Teoria e à Prática com Especial Destaque para o Modelo Fonêmico. São Paulo: Mercado de Letras.
Callou, D. & Leite, Y. (2009). Iniciação à Fonética e Fonologia. Rio de Janeiro: Zaha.
Calvet, L. J. (2007). As Políticas Linguística. São Paulo: Parábola.
Duarte, I. (2000). Língua Portuguesa: Instrumento de Análise. Universidade Aberta.
Gil, A. C. (2008). Métodos e Técnicas de Pesquisa Social. São Paulo:Editora Atlas S. A.
Marconi, M. A. e Lakatos, E. M. (2010). Fundamentos de Metodologia Científica. São Paulo:Editora Atlas.
Marconi, M. A. e Lakatos, E. M. (2010). Técnicas de Pesquisa: Planejamento e Execuação, Amostragem e Técnicas de Pesquisa, Elaboração, Análise e Interpretação de Dados. São Paulo:Editora Atlas.
Mateus, M. H et al (2005). Fonética e Fonologia do Português. Universidade Aberta.
Matias, G. et al. (1997). O Mundo Cultural dos Ngangelas. Editorial Perpétuo Socorro.
Miguel, A. J. (2022). Princípios de Integração Ortográfica de Empréstimos Lexicais das Línguas Bantu de Angola no Português. In Ipsis Verbis. Nº. 1. (pp 117 – 150). UCAN.
Moreira, V. (2023). Características Fonológicas do Português Realizado no Cuando Cubango: Para uma Descrição Dialectológica do Português Angolano. In Português de Angola: Fonolgoia, Sintaxe e Lexicologia. (pp. 40 - 59).
Sassuco, D. P. (2022). As Línguas Bantu Também se Escrevem: Suas Especificidades em Relação à Língua Portuguesa. In Ipsis Verbis. Nº. 1 (pp. 93 – 114). UCAN.
Seara, I. C. et all (2011). Fonética e Fonologia do Português Brasileiro. UFSC.
Simões, A. (2016). Metodologia de Investigação Científica: A Investigação Qualitativa. Mayamba.
Siva, T. C. (2003) Fonética e Fonologia do Português. São Paulo:Contexto.
Tchimbali, A. (2017). Antroponímia na Língua Ngangela. (Dissertação de Mestrado, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa).
Undolo, M. (2016). A Norma do Português Angolano: Subsídio para o seu Estudo. ESP-Bengo.
Vicente, F.(2015). Topónimos dos Municípios e Comunas do Cuando Cubango: Proposta de Armonização de Grafia. (Dissertação de Mestrado, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa).
Zassala, C. (2013). Iniciação à Pesquisa Científica. Luanda: Mayamba.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras 2025

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes:
Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, l'œuvre étant simultanément concédée sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec reconnaissance de la paternité de l'œuvre et publication initiale dans ce magazine.
Les auteurs sont autorisés à assumer séparément des contrats supplémentaires, pour la distribution non exclusive de la version de l'ouvrage publié dans cette revue (par exemple, publication dans un référentiel institutionnel ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et publication initiale dans cette revue.
Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leurs travaux en ligne (par exemple dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi que citation des travaux publiés (voir l'effet du libre accès).