Artigos da Constituição da República de Angola (2010): tradução em umbundu (Parte I)

Autores

  • António Paulo Cuionja Escola Superior Pedagógica do Bié - Angola
  • Emídio Jeremias Jossué Escola Superior Pedagógica do Bié - Angola

Palavras-chave:

Constituição, Língua, Lei, Umbundu

Resumo

Ongola Ofeka yimwe yusoma unene kwenda elyanjo, oyo yasevetiwila utõliso womunu vocipango cavosi omanu vakwangola, yikwete ocimaho cavelapo c´useveto womunga womanu valyanja, v´esunga, vokusanjaiwa, vokulikwatisa, vombembwa, vokulisoka kwenda v´enonomohõ lya vosi.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

António Paulo Cuionja, Escola Superior Pedagógica do Bié - Angola

É angolano, mestre em Geografia e professor permanente na Escola Superior Pedagógica do Bié (Angola). 

Emídio Jeremias Jossué, Escola Superior Pedagógica do Bié - Angola

Licenciado em Psicologia na Escola Superior Pedagógica, Professor da Língua Portuguesa como opção; Formador Nacional para Formadores das Línguas Nacionais no currículo Educacional angolano do INIDE; Formador e Supervisor da Língua Nacional Umbundu na Província do Bié no ensino e nos aspectos referentes a metodologia; Docente Universitário da Escola Superior Pedagógica do Bié.

Referências

CUIONJA, António Paulo; JOSSUÉ, Emídio Jeremias. Artigos da Constituição da República de Angola (2010): tradução em umbundu (Parte I). Njinga & Sepé: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras. São Francisco do Conde (BA), v.1, nº 1, p.343-345, jan./jun. 2021.

Downloads

Publicado

27-05-2021

Como Citar

Cuionja, A. P., & Jossué, E. J. (2021). Artigos da Constituição da República de Angola (2010): tradução em umbundu (Parte I) . JINGA SEPÉ: evista nternacional e ulturas, Línguas fricanas rasileiras (ISSN: 2764-1244), 1(1), 343–345. ecuperado de https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/517

Edição

Seção

Seção V - Provérbios, Tabus, Contos e Mitos