Poesia na língua Dzubukuá-kariri-kipea declamada por Idiane Crudzá da etnia Kariri Xocó (Alagoas)

Autores

  • Idiane Crudzá Representante no GT das línguas indígenas da região nordeste da Década Internacional das Línguas Indígenas

Palavras-chave:

Povo, Cultura, Língua, Poesia

Resumo

Link da poesia em video: https://youtu.be/V_4KxDwp7FM

Idiane Crudzá: indígena do povo Kariri-Xocó originário de Alagoas. Dubo-heri que significa “mestra” na língua Dzubukuá-kariri-kipea é educadora da Escola Espaço Subatekerá Nunú. Ela é mãe, representante no GT das línguas indígenas da região nordeste da Década Internacional das Línguas Indígenas (DILI 2022-2032) instituída pela Assembleia Geral das Nações Unidas proclamado pela UNESCO em 2019. A dubo-heri  é guardiã da tradição do povo Kariri-Xocó. Ela faz um trabalho voluntário de revitalização linguística da língua Dzubukuá - Kariri -Kipea com crianças da etnia Kariri-Xocó e com pessoas adultas de diversas etnias Kariris originárias da região nordeste, dispersas em diversas cidades brasileiras. Por meio das ferramentas digitais, faz as distâncias territoriais se tornarem proximidades de reafirmações linguísticas e afetivas e contribuindo para processos de curas. Ynatekié amé cribuné. Gratidão por tudo.

Biografia do Autor

Idiane Crudzá, Representante no GT das línguas indígenas da região nordeste da Década Internacional das Línguas Indígenas

Indígena do povo Kariri-Xocó originário de Alagoas. Dubo-heri que significa “mestra” na língua Dzubukuá-kariri-kipea é educadora da Escola Espaço Subatekerá Nunú. Ela é mãe, representante no GT das línguas indígenas da região nordeste da Década Internacional das Línguas Indígenas (DILI 2022-2032) instituída pela Assembleia Geral das Nações Unidas proclamado pela UNESCO em 2019

Referências

CRUDZÁ, Idiane. Poesia na língua Dzubukuá-kariri-kipea declamada por Idiane Crudzá da etnia Kariri Xocó (Alagoas). Njinga & Sepé: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras. São Francisco do Conde (BA), vol.1, nº Especial, p.394-398, dez. 2021.

Downloads

Publicado

30-12-2021

Como Citar

Crudzá, I. (2021). Poesia na língua Dzubukuá-kariri-kipea declamada por Idiane Crudzá da etnia Kariri Xocó (Alagoas). NJINGA E SEPÉ: Revista Internacional De Culturas, Línguas Africanas E Brasileiras, 1(Especial), 394–398. Recuperado de https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/863

Edição

Seção

Seção III - Poesias, Letras, canções tradicionais, oratura

Artigos Semelhantes

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.