Sobre as sentenças coordenativa explicativa e subordinativa adverbial causal - uma análise de aspectos conflituantes em falantes angolanos
Sobre las oraciones subordinantes adverbiales coordinantes explicativas y causales - un análisis de los aspectos conflictivos en estudiantes angoleños
Mots-clés :
Português angolano, Sentenças, Coordenação, Subordinação, GramaticalizaçãoRésumé
O presente artigo tem como objectivo analisar as sentenças coordenativa explicativa e subordinativa adverbial causal, numa análise bifurcada sobre os aspectos conflituantes em falantes do Português de Angola (PA). A pesquisa, do ponto de vista teórico e metodológico é quantitativa e qualitativa e assenta nos princípios do modelo epistemológico e teórico da ciência linguística a partir de Haspelmath, (2004), Mattos & Silva (1989), Lobo (2001), Brito (2003), Cunha & Cintra (1989). Para o alcance do objectivo preconizado, estabelecemos três perguntas de investigação: (i) Quais são os principais conceitos de coordenação e subordinação frásica com ênfase para as explicativas e causais? (ii) Que propriedades sintáticas e semânticas são estruturais nas sentenças coordenadas e das subordinadas, com particular realce, para as explicativas e as causais? (iii) Qual é o nível de conhecimento implícito da língua dos falantes do PA em relação a interpretação e distinção de sentenças que exprimem uma causa? Os dados utilizados foram obtidos através de um inquérito por questionário, elaborado como objetivo de avaliar os falantes do PA quanto à sua capacidade em distinguir uma sentença explicativa de uma sentença causal, inferindo a partir dali os critérios presentes na gramática desses falantes que lhes permitem distinguir essas sentenças. Foram inquiridos vinte (20) informantes, distribuídos por variáveis sociais (idade, língua materna, zona de residência e nível de ensino) que permitiram traçar um perfil sociolinguístico dos informantes, (ii) questões em que se avalia o conhecimento semântico, colocando hipóteses de as sentenças serem sentenças explicativas (não verdadeira causa) e outras sentenças relativas à causa pura. Assim, os resultados encontrados mostram que o comportamento sintático das sentenças explicativas as aproxima da subordinação adverbial (cf. Dias, 1918), por outro lado, A anteposição da coordenação pelos falantes nativos do PA reforça a ideia de que no português a conjunção “pois” encontra-se, ainda, numa fase de gramaticalização, existindo, consequentemente, dificuldades interpretativas entre os falantes do PA entre a coordenação e a subordinação uma vez que nas gramáticas tradicionais os conectores causais e explicativos têm sido classificados de forma diferente. Assim, recomendamos um reforço no ensino de aspectos semânticos do português, área nevrálgica do processo de ensino do Português em Angola.
***
Este artículo tiene como objetivo analizar las oraciones subordinantes adverbiales coordinativas explicativas y causales, en un análisis bifurcado de los aspectos conflictivos en hablantes de PA. La investigación, desde el punto de vista teórico y metodológico, se fundamenta en los principios del modelo epistemológico y teórico de la ciencia lingüística de Haspelmath, (2004), Mattos & Silva (1989), Lobo (2001), Brito (2003), Cunha y Cintra (1989). Para lograr el objetivo recomendado, establecimos tres preguntas de investigación: (i) ¿Cuáles son los principales conceptos de coordinación y subordinación oracional con énfasis en los conceptos explicativos y causales? (ii) ¿Qué propiedades sintácticas y semánticas son estructurales en oraciones coordinadas y subordinadas, con especial énfasis en oraciones explicativas y causales? (iii) ¿Cuál es el nivel de conocimiento implícito de la lengua de los hablantes de AP en relación con la interpretación y distinción de oraciones que expresan una causa? Los datos utilizados se obtuvieron a través de una encuesta tipo cuestionario, diseñada con el objetivo de evaluar a los hablantes AP respecto a su capacidad para distinguir una oración explicativa de una causal, infiriendo de ahí los criterios presentes en la gramática de estos hablantes que les permiten distinguir dichas oraciones. Se entrevistaron veinte (20) informantes, distribuidos según variables sociales (edad, lengua materna, zona de residencia y nivel de escolaridad) que permitieron elaborar un perfil sociolingüístico de los informantes, (ii) preguntas en las que se entrevistó semántica. Se valora el conocimiento, planteándose hipótesis de que las frases sean explicativas (na causa verdadera) y otras frases relativas a la causa pura. Así, los resultados encontrados muestran que el comportamiento sintáctico de las oraciones explicativas las acerca a la subordinación adverbial (cf. Dias, 1918), por otro lado, la renuncia a la coordinación por parte de hablantes nativos de PA refuerza la idea de que en portugués la conjunción “desde ” se encuentra todavía en una fase de gramaticalización, con las consiguientes dificultades interpretativas entre los hablantes de AP entre coordinación y subordinación, ya que en las gramáticas tradicionales los conectores causales y explicativos se han clasificado de manera diferente. Por lo tanto, recomendamos fortalecer la enseñanza de los aspectos semánticos del portugués, área crucial del proceso de enseñanza del portugués en Angola.
Téléchargements
Références
Adriano, P. S. (2014). Tratamento morfossintáctico de expressões e estruturas frásicas do português em Angola. Dissertação de Doutoramento em Linguística apresentada à Universidade de Évora.
Angola, Lei 13/01, de 31 de Dezembro (Lei de Bases do Sistema de Educação). Diário da República, n.o 65, I Série. Luanda: Assembleia Nacional.
Bechara, E. (1999). Moderna Gramática do Português. 37.a ed., Rio de Janeiro: Editora
Brito, Ana Maria (2003) Subordinação Adverbial, In Mateus, M. H., et alii, Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa, Caminho, pp. 695-766.
C.R.A. – Constituição da República de Angola (2010). Diário da República n.o 23, I Série. Luanda: Assembleia Nacional.
Cunha, C., Cintra, L. (1999 [1984]). Nova Gramática do Português Contemporâneo, Caminho. Lisboa: Campo das Letras.
Cunha, Celso e Luis Filipe Lindley Cintra (1984) Nova Gramática do Português Contemporâneo, Ed. J. Sá da Costa, Lisboa.
Decreto no. 77 de 9 de Dezembro de 1921. Boletim Oficial da Província de Angola, I série -No 50. Alto Comissário da República de Angola (José́ Mendes Ribeiro Norton de Matos). Luanda.
Gonçalves, P. (2013). O português em África. In E. B. P. Raposo (Ed.), Gramática do Português: Vol. I (pp. 157–178). Coimbra: Fundação Calouste Gulbenkian.
Gonçalves, P. (2013). O português em África. In E.P. Raposo, F.B. Nascimento, M.A. Mota, L. Segura, A. Mendes (Eds.), Gramática do Português. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, pp.157-178.
Haspelmath, Martin (ed.) (2004). Coordinating constructions. (Typological Studies in Language, 58.) Amsterdam: Benjamins, pp. 3-39.
INE (Instituto Nacional de Estatística). (2014). Recenseamento Geral da População e da Habitação 2012 [General population and housing census of Angola 2012]. Luanda: INE.
INE (Instituto Nacional de Estatística). (2016). Censo Geral 2014. Resultados definitivos do Recenseamento Geral da População e Habitação. Luanda: INE.
Inverno, L. (2009). Aspectos da sintaxe das sentenças adverbiais do português. Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Tese de Doutoramento).
Lobo, M. (2013). Subordinação Adverbial. In E. B. P. Raposo, M. F. B. D. Nascimento, M. A. C. D. Mota, L. Segura, & A. Mendes (Eds.), Gramática do Português (pp. 1981-2057). Fundação Calouste Gulbenkian.
Lobo, Maria (2002) On the Structural Position of Non-Peripheral Adjunct Clauses,
Journal of Portuguese Linguistics 1 (1), pp.83-118.
Lobo, Maria (2003) Aspectos da Sintaxe das Orações Subordinadas Adverbiais do Português, Dissertação de Doutoramento, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa.
Mateus, Maria & Faria, Isabel & Duarte, Inês & Barros Brito, Ana Maria & Frota, Sonia & Matos, Gabriela & Oliveira, Fátima & Vigário, Marina & Villalva, Alina. (2003). Gramática da Língua Portuguesa: Lisboa, Caminho.
Mateus, Maria Helena (2003) et alii, Gramática da Língua Portuguesa. Lisboa: Caminho.
Mingas, A. (2000) A Interferência do kimbundu no português falado em Lwanda, Porto: Campo das Letras.
Mota, M.A.C. da; Segura, Luísa e Mendes, A. (Org.), Gramática do Português, vol. I, Coimbra: Fundação Calouste Gulbenkian (198-236).
Nzau, D. G. N., Venâncio, J. C., & Sardinha, M. da G. d’Almeida. (2013). Em torno da consagração de uma variante angolana do português: subsídios para uma reflexão. Limite: Revista de Estudios Portugueses y de La Lusofonía, (7), 159–180.
Pessela, J. D. 2020. Sobre a concordância de número no sintagma nominal no Português de Angola: Variante do Português de Cuito-Bié. Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto, tese de Mestrado.
Thompson, S.A., Longacre, R.E., 1985. Adverbial clauses, in: Shopen, T. (ed.). Language Typology and Syntactic Description Vol. II.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras 2024
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes:
Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, l'œuvre étant simultanément concédée sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec reconnaissance de la paternité de l'œuvre et publication initiale dans ce magazine.
Les auteurs sont autorisés à assumer séparément des contrats supplémentaires, pour la distribution non exclusive de la version de l'ouvrage publié dans cette revue (par exemple, publication dans un référentiel institutionnel ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et publication initiale dans cette revue.
Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leurs travaux en ligne (par exemple dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi que citation des travaux publiés (voir l'effet du libre accès).