14.Kungatave ni kurhula
Keywords:
Literatura, Oratura, Changana, MoçambiqueAbstract
Poesia escrita em língua changana, uma língua bantu falada no Sul de Moçambique, especificamente nas províncias de Maputo, Gaza e Inhambane. Mabjeca é um jovem escritor que desafia produzir seus trabalhos na lingua changana e é uma forma de marcar a relevancia da preservação das línguas africanas. É um fervoroso ativista cultural, defensor de educação e valorização das línguas bantu. Tem seus textos publicados em varias antologias em Portugal, Argentina, e Brasil em Changana e Bilíngue. E em jeito de chamadas de publicação de arquivos, no Brasil. Timgana tem um poema publicado em forma de índice, no livro LOMUKU do Professor e Doutor Severino Nguenha. Em 2019 participou do Sarau de Poesia Africana, Festival 6 Continentes, e do Encontro de Educação Popular e Terapias Integrativas, no Brasil. Membro do Movimento Literário Kupaluxa, Maputo – Moçambique. É Membro da ACLA - Academia Capanemense de Letras e Artes - Brasil, Membro do Movimento Para Progredir – Brasil.
***
L'auteur présente une poésie écrite en changana, une langue bantoue parlée dans le sud du Mozambique, plus précisément dans les provinces de Maputo, Gaza et Inhambane. Mabjeca est un jeune écrivain qui défie la production de ses œuvres en langue changana et est une façon de souligner l'importance de la préservation des langues africaines. C'est un ardent militant culturel, défenseur de l'éducation et de la valorisation des langues bantoues. Ses textes ont été publiés dans plusieurs anthologies au Portugal, en Argentine et au Brésil en changana et bilingue. Et sous forme d'appels à publication de fichiers, au Brésil. Tingana fait publier un poème sous forme d'index, dans le livre « Lomuku » du professeur et docteur Severino Nguenha. En 2019, il a participé à la Sarau de Poesia Africana, au Festival 6 Continentes, et à la Rencontre sur l'Éducation Populaire et les Thérapies Intégratives, au Brésil. Membre du Mouvement Littéraire Kupaluxa, Maputo – Mozambique. Il est membre de l'Académie Capanemense des Lettres et des Arts - Brésil, membre du Movimento Para Progredir - Brésil.
Downloads
References
Para citar este texto (ABNT): TINGANA, Mabjeca. Kungatave ni kurhula. Njinga & Sepé: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras. São Francisco do Conde (BA), vol.2, nº 2, p.254-255, jul./dez. 2022.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors maintain copyright and grant the journal the right to first publication, the work being simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of the work with recognition of the authorship of the work and initial publication in this magazine.
Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, publishing in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to publish and distribute their work online (eg in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increase impact and citation of the published work (See The Effect of Open Access).