O ensino da libras como primeira língua na educação fundamental por professores ouvintes: limitações de conhecimento e metodologia de ensino versus menor esforço na busca de conhecimento e o impedimento da gestão escolar na obtenção de recursos

The teaching of the brazilian sign language as first language in fundamental education by teachers not deaf: limitations of knowledge and methodology of teaching versus non-dedication in the search of knowledge and the blocking of school management in the obtainment of resources

Autores

  • Reginaldo Aparecido Silva Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Sul de Minas Gerais, Campus Inconfidentes/MG, Brasil https://orcid.org/0000-0002-7903-884X

Palavras-chave:

Educação Inclusiva, Libras, Educação de Surdos, Responsabilidade

Resumo

O Que é incluir? O que é garantir? Diante da ampla demanda de profissionais qualificados para atuar na educação inclusiva, faz-se necessário algumas indagações quanto ao ensino da Libras como primeira Língua (L1) - por professores ouvintes à alunos surdos inseridos no ensino fundamental. A presente pesquisa, a priori empírica, trás um repertório de questões e a hipótese da atual realidade nas escolas: nem todos os profissionais têm formação adequada nos padrões básicos para atender alunos surdos. Há pré-requisitos para que realmente ocorra a inclusão tão desejada por todos, ou talvez, por grande parte de profissionais atuantes (BRASIL 1996; 2013). Embora haja dezenas de eixos a serem discutidos, neste trabalho limitou-se à Educação de Surdos. Ao tratar de educação, é necessário que a qualidade do ensino-aprendizado seja minimamente eficiente e garanta ao discente o direito de aprender satisfatoriamente seu idioma. A inquietação diante da temática é: se a educação inclusiva dispõe a necessidade de qualificação para atuar, qual a razão de haver profissionais sem domínio específico na área? Que riscos esta atuação sem habilidades e conhecimentos específicos da Libras podem trazer ao discente surdo? Este profissional que atua tem se empenhado na busca ou está impedido, pelos órgãos da educação, de buscar conhecimento adequado para se (des)envolver na escola? A proposta foi analisar, por meio de entrevistas semiestruturadas bem como de planilhas virtuais, algumas situações reais em escolas denominadas inclusivas e que atendem alunos surdos. Espera-se com os resultados compilados possibilitar subsídios à formação continuada dos profissionais atuantes.

***

What is include? What is guarantee? Given the wide demand of qualified professionals to work in inclusive education, it is necessary to inquire about the teaching of Libras as the first language (L1) - by non-deaf teachers to deaf students enrolled in elementary education. The present research, a priori empirical, brings a repertoire of questions and the hypothesis of the current reality in schools: not all professionals have adequate training in the basic standards to attend deaf students. There are prerequisites for truly inclusion to be so desired by all, or perhaps most of the working professionals (BRAZIL 1996, 2013). Although there are dozens of axes to be discussed, in this work it was limited to the Education of the Deaf. When it comes to education, it is necessary that the quality of teaching-learning is minimally efficient and guarantees the student the right to learn their language satisfactorily. The concern with the subject is: if inclusive education provides the need for qualification to act, what is the reason of professionals with no specific domain in the area? What risks does this action without specific skills and knowledge of Libras bring to the deaf student? Has this professional been involved in the search or is it prevented by the education agencies from seeking appropriate knowledge to become involved in the school? The proposal was to analyze, through semi-structured interviews as well as virtual spreadsheets, some real situations in schools called inclusive and that serve deaf students. It is hoped that with the results compiled, it will be possible to provide subsidies for the continued training of the professionals involved.

Biografia do Autor

Reginaldo Aparecido Silva, Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Sul de Minas Gerais, Campus Inconfidentes/MG, Brasil

Comunidade Surda desde 2002. É professor e Tradutor-Intérprete de Libras do Par Linguístico Libras/Português. Mestre em Educação (UNIFAL/MG). Pós-graduado em: Educação Digital; Docência em Educação Profissional e Tecnológica; Educação a Distância: Gestão e Tutoria; e em Língua Brasileira de Sinais - Libras; Licenciado em Pedagogia e em Letras-Libras. Atuou na formação de professores e Intérpretes Educacionais no CAS/Varginha-MG.  Atualmente é Tradutor-Intérprete de Língua de Sinais no IFSULDEMINAS - Campus Inconfidentes/MG. Idealizador dos projetos: SERLibras - Seminário Regional de Libras e Dialogando com a Biblioteca.

Referências

ARANTES, V. A. Formação de profissionais da educação para trabalhar com o atendimento de alunos com necessidades educacionais especiais no sistema regular de ensino. In: MANTOAN, M. T. E.; PRIETO, R. G.; ARANTES, V. A. (Org.). Inclusão escolar: pontos e contrapontos. São Paulo: Summus, 2006.

BASSO, I. M. D. S.; MASUTTI, M; STROBEL, K. L. Metodologia de Ensino de Libras – L1. Florianópolis: Centro de Comunicação e Expressão, 2009. Disponível em: https://bit.ly/3oRILAs. Acesso em: 13 jun. 2023.

BRASIL. Constituição da República Federativa do Brasil: promulgada em 5 de outubro de 1988. 38.ed. São Paulo: Saraiva, 2006.

BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Básica. Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização, Diversidade e Inclusão. Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica. Conselho Nacional da Educação. Câmara Nacional de Educação Básica. Diretrizes Curriculares Nacionais Gerais da Educação Básica. Diretoria de Currículos e Educação Integral. Brasília: MEC, SEB, DICEI, 2013. Disponível em: https://bit.ly/42zmpYd. Acesso em: 13 jun. 2023.

BRASIL. Decreto nº 5.626 de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, Dispõe sobre a Língua brasileira de sinais – Libras. Brasília, Presidência da República, Casa Civil, 2005. Disponível em: https://bit.ly/3yTCvyi. Acesso em: 10 dez.2017.

BRASIL. Lei nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996. Estabelece as Diretrizes e Bases da Educação Nacional. Brasília, DF, 1996. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/LEIS/L9394.htm. Acesso em: 13 jun. 2023.

BRASIL. Lei 13.005 de 25 de junho de 2014. Aprova o Plano Nacional de Educação - PNE e dá outras providências. Disponível em: https://bit.ly/3MYVLCm. Acesso em: 10 dez. 2017.

BRASIL. Declaração de Salamanca e Linha de Ação sobre Necessidades Educativas Especiais. Parecer CNE/CEB 17/2001 – Homologado. Despacho do Ministro em 15/8/2001, publicado no Diário Oficial da União de 17/8/2001, Seção 1, p. 46. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/cne/arquivos/pdf/CEB017_2001.pdf. Acesso em: 10 dez. 2017.

BRASIL. Recomendação CONADE nº 01, de 24 de abril de 2014. Dispõe sobre a orientação a ser dada aos gestores estaduais e municipais para criação de órgãos gestores da política da pessoa com deficiência e dá outras providências. Disponível em: https://bit.ly/3X6wavK. Acesso em: 13 jun. 2023.

CARVALHO, T. S. S. ; TAVARES, I. M. S. Inclusão escolar e a formação de professores para o ensino de Libras (Língua Brasileira de Sinais): do texto oficial ao contexto. In: Pesquisa em Educação: Desenvolvimento, ética e responsabilidade social, 2010. Maceió. V EPEAL.

CONCEIÇÃO, J. L. M. O despreparo dos professores: um ensaio sobre um dos problemas que afeta o processo ensino-aprendizagem dos educandos. Educação Pública, CECIERJ, 2011. Disponível em: https://bit.ly/3oSWFbL. Acesso em: 25 mai. 2018.

FELIPE, T. A. Libras em Contexto. Curso Básico: Livro do Estudante. 8ª edição. Rio de Janeiro: WalPrint Gráfica e Editora, 2007.

GESSER, A. O ouvinte e a surdez: sobre ensinar e aprender a LIBRAS. São Paulo: Parábola Editorial, 2012.

GUIJARRO, M. R. B. Inclusão: um desafio para os sistemas educacionais. In: BRASIL. Ensaios pedagógicos – construindo escolas inclusivas: Brasília: MEC/SEESP, 2005.

HARRISON, K. M. P. O Momento do Diagnóstico de Surdez e as Possibilidades de Encaminhamento. In: LACERDA, C. B. F.; NAKAMURA, H.; LIMA, M. C. Fonoaudiologia, surdez e abordagem bilíngue. São Paulo: Plexus, 2000.

HOUAISS, A. Minidicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Instituto Antônio Houaiss (org.) de Lexicografia e Banco de Dados da Língua Portuguesa S/C Ltda. 2. ed. rev. e aum. Rio de Janeiro: Objetiva, 2004.

MANTOAN, M. T. E. Inclusão escolar: o que é? Por quê? Como fazer? – 2. ed. São Paulo: Moderna, 2006.

MARQUES, H. C. R.; BARROCO, S. M. S.; SILVA, T. S. A. O Ensino da Língua Brasileira de Sinais na Educação Infantil para Crianças Ouvintes e Surdas: Considerações com Base na Psicologia Histórico-Cultural. Revista Brasileira de Educação Especial, Marília-SP, v. 19, n. 4, p. 503-518, 2013. Disponível em: http://www.scielo.br/pdf/rbee/v19n4/v19n4a03.pdf. Acesso em: 20 jan. 2017.

MINAS GERAIS. Guia de Orientação da Educação Especial na rede estadual de ensino de Minas Gerais. Secretaria de Estado de Educação de Minas Gerais Subsecretaria de Desenvolvimento da Educação Básica. 2014. Disponível em: https://bit.ly/43BY4T2. Acesso em: 12 dez. 2017.

MINAS GERAIS. Resolução SEE nº 3 643, de 20 de outubro de 2017. Disponível em: https://bit.ly/3J9AHb8. Acesso em: 12 dez. 2017.

MORELLI, C. C. Grupo de Suporte aos Pais e Apoio Pedagógico aos Professores da Rede e Alunos com Necessidades Educacionais Especiais na Educação Inclusiva. In: Anais V Congresso Brasileiro Multidisciplinar de Educação Especial, 2009. 03 a 06 de novembro de 2009. Londrina-PR. Disponível em: https://bit.ly/3CotIaL. Acesso em: 15 abr. 2018.

OLIVEIRA, E. S. et al. Inclusão Social: Professores Preparados Ou Não? LABORE Laboratório de Estudos Contemporâneos. Polêmica Revista Eletrônica, v. 11, n. 2, 2012. Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Disponível em: https://bit.ly/3JcjOfU. Acesso em: 20 jan. 2017.

PEREIRA, M. C. C.; VIEIRA, M. I. S. Bilinguismo e Educação de Surdos. Revista Intercâmbio, v. 19, 62-67, 2009. São Paulo: LAEL/PUC-SP. Disponível em: https://bit.ly/43UjCtD. Acesso em: 20 jan. 2017.

QUADROS, R. M. Inclusão de surdos. In: BRASIL. Ensaios pedagógicos – construindo escolas inclusivas: Brasília: MEC/SEESP, 2005.

SILVA, R. A. O Tradutor-Intérprete de Libras na Educação: inserção precipitada e a invisibilidade nas competências e a formação fragilizada. Centro Virtual de Cultura Surda Revista Virtual de Cultura Surda. Edição nº 23, 2018. Disponível em: http://editora-arara-azul.com.br/site/revista_edicoes. Acesso em: 25 mai. 2018.

UNESCO (1998). Declaração Mundial sobre Educação para Todos: satisfação das necessidades básicas de aprendizagem Jomtien, 1990. Disponível em: https://bit.ly/3p5UcdN. Acesso em: 12 dez. 2017.

Downloads

Publicado

12-07-2023

Como Citar

Silva, . R. A. . (2023). O ensino da libras como primeira língua na educação fundamental por professores ouvintes: limitações de conhecimento e metodologia de ensino versus menor esforço na busca de conhecimento e o impedimento da gestão escolar na obtenção de recursos: The teaching of the brazilian sign language as first language in fundamental education by teachers not deaf: limitations of knowledge and methodology of teaching versus non-dedication in the search of knowledge and the blocking of school management in the obtainment of resources. NJINGA E SEPÉ: Revista Internacional De Culturas, Línguas Africanas E Brasileiras, 3(2), 250–267. Recuperado de https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/1341