Raujin Hikima: Gurbin Waƙoƙin Gargajiya a Rayuwar Hausawa
Echoes of Wisdom: The Relevance of Waƙoƙin Gargajiya, Traditional Songs in the Hausa Culture
Mots-clés :
Hausa, Hausawa, Waƙoƙin Gargajiya, Adabin Baka, Al’adun HausawaRésumé
Waƙoƙin gargajiya suna da gurbi na musamman a rayuwar Hausawa. Sun kasance tamkar makaranta mai zaman kanta wadda daga gare ta ake koyon darussa masu yawa na ilimummuka da zamantakewar rayuwa. Wannan takarda ta mayar da hankali wajen nazartar tasirin waƙoƙin gargajiya wajen daidaita alƙiblar rayuwar Hausawa, musamman a da. An zaƙulo misalan waƙoƙin da aka yi amfani da su daga tatsuniyoyi da wasannin dandali da wasannin tashe da kuma waƙoƙin reno da waɗanda mata suke rerawa yayin gudanar da aikace-aikace a cikin gidajensu. Binciken ya gano cewa, waƙoƙin gargajiya sun daɗe suna taka rawa wajen koyar da tarbiyya da lissafi tare da taimakawa wajen naƙaltar harshe da sanin al’adu da tarihi da makamantansu. Daga ƙarshe binciken ya bayar da shawarwari da suka haɗa da nuna dacewar zamanantar da waɗannan waƙoƙin gargajiya zuwa tsarin odiyo da bidiyoyin katun da manhajoji domin ci gaba da morar gagarumin alfanun da yake tattare da su.
*****
As canções tradicionais ocupam um lugar especial na vida hauçá. São como uma escola particular, da qual se aprendem muitas lições acadêmicas e sociais. Este artigo se concentra na análise do impacto das canções tradicionais na formação da vida hauçá, especialmente no passado. Foram coletados exemplos de canções usadas em contos de fadas, jogos folclóricos e cantigas de roda, bem como aquelas cantadas por mulheres durante as tarefas domésticas. O estudo constatou que as canções tradicionais desempenham há muito tempo um papel no ensino de moralidade e matemática, além de auxiliar na transmissão da linguagem e do conhecimento da cultura, história e afins. Por fim, o estudo fez recomendações que incluem a demonstração da adequação da modernização dessas canções tradicionais em formatos de áudio e vídeo, além de currículos, a fim de continuar a desfrutar dos grandes benefícios que elas trazem.
Téléchargements
Références
Manazarta
Ainu, A. H. (2007). Rubutattun waƙoƙin addu’a na Hausa: Nazarin jigoginsu da salonsu
[Kundin digiri na uku da ba a wallafa ba]. Usmanu Danfodiyo University, Sokoto.
Bashir, R. (2024). Bitar rabe-raben waƙoƙin Hausa: Laluɓen matsayin waƙoƙin ƙarni na ashirin da ɗaya a fagen nazari. Tasambo Journal of Language, Literature, and Culture, 3(1), 381–389. https://doi.org/10.36349/tjllc.2024.v03i01.044
Danhassan, F. A. (2024). Tubalin yabon mata a wasu waƙoƙin Alhaji Musa
Ɗanƙwairo.Tasambo Journal of Language, Literature, and Culture, 3(2), 219–224. https://doi.org/10.36349/tjllc.2024.v03i02.028
Gobir, Y. A., & Sani, A.U. (2018, April). Traces of supernatural in Hausa oral songs:
A special reference to Dr. Mamman Shata. International Journal of Recent in
Multidisciplinary Research, 5(4), 3755–3760. ISSN: 2350-0743. Available at:
https://www.ijramr.com/issue/traces-supernatural-hausa-oral-songs-special-
reference-dr-mammanshata
Gobir, Y. A., & Sani, A.U. (2021). Waƙoƙin Hausa na gargajiya. Kaduna: Amal
Printing & Publishing Nigerian Limited.
Gusau, S. M. (2015). Mazhabobin ra’i da tarke a adabi da al’adu na Hausa. Kano: Century
Research and Publishing Limited.
Idris, Y., & Sani, A.-U. (2018). Future situation of Northern Nigeria from poetic mirror:
The outstanding prophesiers from Hausa poets. The International Journal of
Social Sciences and Humanities Invention, 5(10), 4998–5002. https://doi.org/10.18535/ijsshi/v5i10.01
Sani, A.U., & Bakura, A. R. (2023). The origin and spiritual distribution of Zamfara
drummers and singers. South Asian Research Journal of Arts, Language and Literature, 5(4), 108–123. https://doi.org/10.36346/sarjall.2023.v05i04.003
Sarkin Fada, I. (2024). Nazarin kalmomin ta’addanci a cikin wasu waƙoƙin baka. Tasambo
Language, Literature, and Culture Journal, 3(1), 358–363.
Wolof Poem with Translation in Portuguese and English.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras 2025

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes:
Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, l'œuvre étant simultanément concédée sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec reconnaissance de la paternité de l'œuvre et publication initiale dans ce magazine.
Les auteurs sont autorisés à assumer séparément des contrats supplémentaires, pour la distribution non exclusive de la version de l'ouvrage publié dans cette revue (par exemple, publication dans un référentiel institutionnel ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et publication initiale dans cette revue.
Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leurs travaux en ligne (par exemple dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi que citation des travaux publiés (voir l'effet du libre accès).