José Carlos Schwarz: a sua escrita literária após a independência da Guiné-Bissau
José Carlos Schwarz: si skrita literária dipus di independensia di Guiné-Bissau
Mots-clés :
Guiné-Bissau, José Carlos Schwarz, Suas Escritas, Lingua guineenseRésumé
Este artigo tem por objetivo descrever e interpretar os significados dos escritos de José Carlos Schwarz na fase pós-independência e, também, entender o papel que a língua guineense desempenhou na criação dessas escritas. De modo igual, propõe-se compreender as suas contribuições no seio social guineense, tal como elas ajudam a ampliar a cosmovisão do povo à nível político-social e, sobretudo, em possibilitá-lo a se engajar em (re)criar e alavancar a esperança de um futuro jovial, harmônico e aglutinador. Este trabalho indicou que essas características são as marcas bem pontuadas em suas poesias e, principalmente, que elas reforçam, de modo geral, a ideia filantrópica à nação guineense, pois em suas poesias, que, posteriormente, foram musicalizadas com vista a permitir a classe não escolarizada a ter acesso ao entendimento dos conteúdos que elas difundem, assuntos esses que retratam as ocorrências locais, sobretudo na (re)construção da identidade guineense. Portanto, o desenvolvimento desse trabalho ocorreu a partir das leituras de outros textos, e não só, mas, também, partindo-se de premissa endógena que sustentou na interpretação de suas escritas. Conclui-se, ainda, que as escritas de Schwarz cooperaram significativamente em (trans)formação identitária guineense e em progressão do imaginário literário guineense, singularmente, em subsidiar a disseminação da cultura do país.
***
E artigu tene suma objetivu mostra i sklarisi signifikadus di skritas di José Carlos Schwarz dipus di indipendensia, i tambê ntindi papel ku lingu guineense dizimpenha na si skritas. Di mesmu manera, es tarbadju buska ntindi kontribuisons dês skritas na tchon guineense, suma tambê ntindi kuma ku e djuda na aumenta manera di odja di povu a nível polítiku-social i tambê kuma ki djuda es povu na ingaja na kria, i na promovi speransa di un futuru alegre, di ermondadi i di union. E tarbadju mostra kuma ku es karakteristikas e sta mostradu na poesias di Schwarz, prinsipalmenti, e ta reforsa ideia humanitária a nason guineense, pabia na si poesias, ku dipus e bin sedu musikalizadu ku objetivu di pirmiti pa djintis ku ka studa pa e tene ntindimentu di konteudus ku poesias divulga, e assuntos e ta fala di akontisimentus di país, ou seja, di (re)konstruson di identidade guineense. Pabia dês, disinvolvimentu dês tarbadju i akontisi a partir di leituras di textos, não so, mas tambê nô parti di kunhisimentu/spriênsia lokal ku djuda na interpretason di skritas di autor. Pa kabanta,skritas di José Carlos djuda na (trans)formason identitária guineense i na disinvolvimentu di imagináriu literáriu guineense, partikularmenti na kontibuison di spalha kultura di país.
Téléchargements
Références
AUGEL, Moema Parente. No ka pudi tapa sol ku mon – O crioulo guineense como língua literária? São Paulo: PAPIA, v. 10, p. 5-22, 2000.
AUGEL, Moema Parente. A nova literatura da Guiné-Bissau. Bissau: (s.n.), Coleção KEBUR, n. 8, 1998.
AUGEL, Moema Parente. Ora di kanta tchiga: José Carlos Schwarz e o Cobiana Djazz. Bissau: (s.n.), Coleção KEBUR, n. 6, 1997.
BENZINHO, Joana.; ROSA, Maria. Guia turístico: À descoberta da Guiné-Bissau. União Europeia. Coimbra: Ediliber, 2015.
BOSI, Alfredo. O ser e o tempo da poesia. Companhia das Letras, São Paulo, v. 6, 2000. Disponível em: < O Ser e o tempo da poesia (usp.br)>. Acesso dia: 23 junho 2023.
COUTO, Hildo Honório. A Poesia crioula Bissau-Guineense. São Paulo: PAPIA, p. 83-100, 2008.
DUTRA, Robson Lacerda. Conto, poesia e revolução na arte de José Carlos Schwarz. Rio de Janeiro: Revista Diadorim. v. 11, p. 234-246, 2012. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/diadorim/article/view/3966. Acesso em: 27 junho 2023.
EMBALÓ, Filomena. O crioulo da Guiné-Bissau: Língua nacional e fator de identidade nacional. São Paulo: Papia, p. 101-107, 2008.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, p.7-22, 2006.
LEFFA, Vilson João. Língua estrangeira. Ensino e aprendizagem. Pelotas: EDUCAT, 2016.
NAMONE, Dabana; TIMBANE, António Alexandre. Consequências do ensino da língua portuguesa no ensino fundamental na Guiné-Bissau 43 anos após a independência. Mandinga Revista de Estudos Linguísticos, Redencão (CE), v. 01, n. 01, p. 39-57, 2017. Disponível em: < https://revistas.unilab.edu.br/index.php/mandinga/article/view/34>. Acesso em: 18 junho 2023.
SCANTAMBURLO, Luigi. Dicionário do Guineense: Introdução e Notas Gramaticais: Lisboa: Edições Colibri / FASPEBI, 1999.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras 2024
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes:
Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, l'œuvre étant simultanément concédée sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec reconnaissance de la paternité de l'œuvre et publication initiale dans ce magazine.
Les auteurs sont autorisés à assumer séparément des contrats supplémentaires, pour la distribution non exclusive de la version de l'ouvrage publié dans cette revue (par exemple, publication dans un référentiel institutionnel ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et publication initiale dans cette revue.
Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leurs travaux en ligne (par exemple dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi que citation des travaux publiés (voir l'effet du libre accès).