Consequências do ensino da língua portuguesa no ensino fundamental na Guiné-Bissau 43 anos após a independência

Autores

  • Dabana Namone Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita e Filho"
  • Alexandre António Timbane

Palavras-chave:

Educação, Línguas, Ensino Fundamental, Política linguística, Guiné-Bissau.

Resumo

A criação do estado novo, após à independência em 1973 trouxe problemas sérios no sistema ao oficializar apenas o português como a única língua oficial da Guiné-Bissau. Questiona-se o português como língua oficial do povo guineense, sabendo que o crioulo é a mais falada e mais conhecida. Assim, levantam-se as seguintes hipóteses: os alunos reprovam porque a língua de casa é diferente da língua de casa; os professores não dominam a gramática do português europeu; políticas educacionais falhas que elevam a autoestima dos alunos e; finalmente, o português tem criado dificuldades no desenvolvimento e na qualidade de aprendizagem dos alunos. Objetivo geral é de conhecer o estado do português no ensino fundamental na Guiné-Bissau e seu impacto da educação formal. Para a pesquisa utilizou-se o método bibliográfico e documental que serviram de análise e discussão dos dados.  Da pesquisa se conclui que a falta da oficialização do crioulo como língua oficial atrasou a progressão dos alunos. Tanto a gramática e como o dicionário do português não responde à variedade do português guineense. Sendo assim, defende-se a necessidade investimento no sistema educativo para aumentar a qualidade do ensino. Defende-se a formação de professores em quantidade e em qualidade para responder as preocupações da educação

Biografia do Autor

Dabana Namone, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita e Filho"

Possui graduação em Ciências Sociais, com licenciatura plena (2009) e bacharelado (2011) pela Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita e Filho" - UNESP/Campus de Araraquara e mestrado em Ciências Sociais (2014) pela mesma universidade. Tem experiência na área de Ciência Sociais, atuando principalmente nas seguintes temas:Colonialismo Português em África, educação, questões sociais, politicas e culturais na Guiné-Bissau

Alexandre António Timbane

Doutor em Linguística e Língua Portuguesa, Professor e Pesquisador Visitante Estrangeiro na Universidade Federal de Goiás, Regional Catalão, Programa de Estudos da Linguagem, Catalão, Goiás.

Referências

ABDULA, R. A. M; QUEBI, D. O. ; TIMBANE, A. A. As políticas linguísticas e o desenvolvimento endógeno em África. In: Web-Revista Sociodialeto. v. 5, nº 13, jul. 2014. p. 178-202.

ALMEIDA, H. M. F. de. Educação e transformação social: formas alternativas de educação em país descolonizado. 1981. 239 f. Dissertação (Mestrado em Educação) – Fundação Getúlio Vargas, Rio de Janeiro, 1981.

ANTUNES, I. Língua, texto e ensino: outra escola possível. 1ed. São Paulo: Parábola, 2009.

BARBOSA J. M. A língua portuguesa no mundo. Lisboa: Sociedade de Geografia, 1967.

BARRETO, M. A. Reformas recentes no sistema educativo da Guiné-Bissau: compromisso entre a identidade e a dependência. Atas do colóquio internacional cabo verde e Guiné-Bissau: percursos do saber e da ciência, 21-23 de Junho de 2012. Lisboa: IICT/ ISCSP-UTL, s.p. 2013.

BOURDIEU, P.; PASSERON, J. C. A economia das trocas linguísticas: o que falar quer dizer. São Paulo: Editora da Universidade de são Paulo, 1998.

BOURDIEU, P.; PASSERON, J. C. A reprodução: Elementos para uma teoria do sistema de ensino. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1970.

CÁ, L. O. A constituição da política do currículo na Guiné-Bissau e o mundo globalizado. Cuiabá: EdUFMT, 2008.

CA, V. J. B. Língua e ensino em contexto de diversidade linguística. 176f. Dissertação. Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Educação, Faculdade de Educação da Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2015.

CABRAL, A. A. questão da língua. Papia, v.1, n.1, p.59-61, 1990.

Couto, H. H. do. O crioulo português da Guiné-Bissau. Hamburgo: Helmut Buske Verlag, 1994.

COUTO, H. H. do; EMBALÓ, F. Literatura, Língua e Cultura na Guiné-Bissau: um país da CPLP. In: Papia. nº 20. p.245, Brasília, 2010.

COUTO, H. H. do; ROCHA MELLO M.A.C. da. os compostos no crioulo português da Guiné-Bissau. Papia v.19, n.1, p. 69-79, 2009.

CUNHA, C. Língua, nação, alienação. Rio de Janeiro: Nova fronteira, 1981.

CZOPEK, N. Implantação da língua portuguesa em África e formação da realidade linguística da Guiné-Bissau. In: RENATA, D.-S. (Org.). Identidades revisitadas, identidades reinventadas: transformações dos espaços sociais, políticos e culturais nos países de língua oficial portuguesa. Varsóvia: M. H. P. R. L./ I. S. I. i I., 2012.p.257-274.

DELORS, J. Educação um tesouro a descobrir: Relatório para a UNESCO da Comissão Internacional sobre Educação para o século XXI. São Paulo: CORTEZ, 1998.

EMBALÓ, F. O crioulo da Guiné-Bissau: língua nacional e factor de identidade nacional. Papia, v.18, 2008, p. 101-107

FURTADO, A. B. R. Administração e gestão da educação na Guiné-Bissau: incoerências e descontinuidades. 2005. 702 f. Tese (Doutorado em Educação)- Departamento de Ciências da Educação, Universidade de Aveiro, Aveiro, 2005.

_____. GUINÉ–BISSAU. Documento de estratégia nacional de redução da pobreza I (DENARP). Bissau, 2004.

_____. GUINÉ –BISSAU. Segundo Documento de Estratégia Nacional de Redução da Pobreza (DENARP II), Bissau 2011.

GUINÉ-BISSAU. Instituto Nacional de Estatística e Censo. Recenseamento geral da população e habitação v. IV. Bissau: INEC, 1991.

ICHINOSE, A. Vinte anos de independência. Vinte anos de Língua oficial portuguesa. In: CARDOSO, C; AUGEL, J. (Org.) Guiné-Bissau – Vinte anos de independência: Desenvolvimento e Democracia. Bissau: INEP: 1996. p. 123-130.

INSTITUTO NACIONAL DE ESTATÍSTICA. Estatísticas Básicas da Guiné-Bissau 2014. Bissau: INE, 2014.

LUCHCHESI, D.; BAXTER, A. A transmissão linguística irregular. In: LUCCHESI, D.; BAXTER, A.; RIBEIRO, I. (Org.). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009.

MALIK, K. Relatório do desenvolvimento humano-2014: sustentar o humano. Trad. Instituo Camões. New York: PNUD, 2014.

MENDY, P. K. Colonialismo português em África: a tradição de resistência na Guiné-Bissau (1879-1959). Bissau: INEP, 1994.

MONTEIRO, J. J. O ensino guineense: a democracia ameaçada. In: CARDOSO, Carlos; AUGEL, J. (Org.) Guiné-Bissau-vinte anos de independência: desenvolvimento e democracia e balanço e perspectivas. Bissau: INEP: 1996. p. 105-121.

NAMONE, D. A luta pela independência na Guiné-Bissau e os caminhos do projeto educativo do PAIGC: etnicidade como problema na construção de uma identidade nacional. 120 f. Dissertação (Mestrado em Ciências Sociais) – Universidade Estadual Paulista – UNESP, Araraquara. 2014.

TIMBANE, A. A. Que português se fala em Moçambique? uma análise sociolinguística da variedade em uso. Vocábulo. v.7, n.1, p.1-21, 2014

TIMBANE, A. A. A variação terminológica dos termos de futebol moçambicano.In: MURAKAWA, C. A. A.; NADIN, O. L. (Org.). Terminologia: uma ciência interdisciplinar. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2013.p.145-166.

Downloads

Publicado

05-02-2017

Edição

Seção

Artigo experimental (acadêmico)