Hↄmↄwↄ kple lalai yε kpoŋ otii amlipεimↄ
Resumo
Kple lalai ji lalai ni fata Kpoŋmεi ahe. Kpoŋmεi fata Gamεi aku lε he yε wↄjaku Ghana. Alaa lalai nεε yε Hↄmↄwↄ beiaŋ. Akε Kple lalai wieↄ jeŋshihilε mli nifeemↄi ahe hewↄ lε shigbεlεmↄ nεε pεi Kple lalai amli koni ekwε otii ni jeↄ kpo titri yε lalai nεε amli. Shigbεlεmↄ nεε kε Kple lalai ni ala yε afi akpei enyↄ, nyↄŋmai enyↄ kε etε (2023) kε afi akpei enyↄ, nyↄŋmai enyↄ kε ejwε (2024) Hↄmↄwↄ afiyeli lε mli tsu nii. Shigbεlεmↄ lε pεi lalai lε amli yε kusum kε maŋ shishinumↄ ni amεkεhaa amεnifeemↄi ahe. Akε lalai nyↄŋmai kε ejwε ni tsu nii ni ata mεi enumↄ adaaŋ kεna shishinumↄ pↄtεε ni yↄↄ lalai lε ahe. Yε shigbεlεmↄ lε mli lε eje kpo faŋŋ akε Kple lalai lε yafeↄ lalai ni ji jεmↄ kεha mεi ni afo lalai lε ashi lε yε amεnifeemↄi ni esaaa maŋbii loo akutsoŋbii komεi ahiε. Ekoŋŋ hu lε, akε lalai nεε nↄŋŋ woↄ maŋbii aŋaa ni amεhi shi yε subaŋ kpakpa mli ni akεjieↄ mεi ni bↄↄ amεhe mↄdεŋ yε maŋ lε mli lε ayi. Eje kpo hu akε, kεtsↄ Kple lalai anↄ lε, maŋ lumεi lε haa maŋbii ahegbε koni amεwie amεshi nibii gbohii ni yaa nↄ yε maŋ lε mli. Ana hu akε lala kui lε kε ŋai srↄtoi ni eko ji wiemↄheŋↄↄmↄwolↄi ni fo lalai. Shigbεlεmↄ nεε yeↄ ebuaa shishinumↄ ni yↄↄ Ga kusum nifeemↄi lε eko he.
Downloads
Referências
Agyekum, K. (2007). Introduction to literature. (2nd ed.) Media Design.
Agyekum, K. (2019). The Ethno-pragmatics of Akan Advice. Pragmatics, 29(3), 309-331. John Benjamins Publishing Company.
Anderson, J., Yakub, M. & Thompson, R. (2024). None is above reproach: Examining invective expressions in Nzadwεne among the Nzema. A Paper presented at The 3rd African Pragmatics Conference held at the University of Ibadan, Nigeria on 19th – 21st February 2024.
Dautey, W. (2016) A Pragmatic Analysis of Klama songs among the Krobos. An unpublished MPhil. Thesis at the University of Education, Winneba.
Goddard, C. (2006). (ed). Ethno-pragmatics: A New Paradigm. Griffith University. https://www.researchgate.net/publication/281037471
Goddard, C., & Ye, Z. (2015). Exploring pragmatic nuances across languages with NSM: The case of “disagreement” in English and Mandarin. Intercultural Pragmatics, 12(3), 367–394. https://doi.org/10.1515/ip-2015-0018
Meyer, C. F. (2009). Introducing English Linguistics. New York: Cambridge University Press.
Olaleye, G. A. (2015). A pragmatic analysis of some selected poems in Osundure ‘s random, blues. In Journal of Research in Humanities and Social Science 3(6) pp. 47-55
Searle, J. R. (1979a). A taxonomy of illocutionary acts. In expressing and meaning. Cambridge University Press.
Sunday, A. (2011). A pragmatic analysis of slang and catchy phrases used in some selected Nigerian hip-hop songs. (Unpublished B.A Thesis). Nigeria, University of Ilorin
Tetteh, E. A. (2023, August 8). Kplejoo festival of the people of Kpone. MyJoyOnline. Com https://www,myjoyonli.com/kplejoo-festival-of the-kpone-people
Watson-Nortey, N. K. L (2017). Literary Analysis of ‘Kpaa’ Songs. A Didactic Legacy of Oral Performance. A Case Study of the People of Teshie, Accra, Ghana. Journal of Literature, Languages and Linguistics.
Wierzbicka, A. (2003). Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction (2nd ed.). Mouton de Gruyter.
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford University Press.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 NJINGA e SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras (ISSN: 2764-1244)

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
1.Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista. A Revista usa a Licença CC BY que permite que outros distribuam, remixem, adaptem e criem a partir do seu trabalho, mesmo para fins comerciais, desde que lhe atribuam o devido crédito pela criação original. É a licença mais flexível de todas as licenças disponíveis. É recomendada para maximizar a disseminação e uso dos materiais licenciados.
2.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório digital institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal, nas redes sociais) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Trata-se da política de Acesso Livre).
