Estudo bilíngue da toponímia baiana: português e libras

Autores

  • Liliane Lemos Santana Barretos Universidade Estadual Feira de Santana - Brasil

Palavras-chave:

Toponímia, Libras, Surdos

Resumo

Apresenta-se os resultados alcançados com o projeto de pesquisa “Estudo bilíngue da toponímia de Feira de Santana-BA: Português-Libras” (CONSEPE-UEFS 044/2018), vinculado a Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS). Este projeto busca catalogar, analisar e classificar os topônimos de natureza física e humana do município, conforme a motivação do nome. Os dados da pesquisa são coletados nas Folhas Cartográficas do IBGE, no Instituto do Patrimônio Artístico e Cultural da Bahia (IPAC), na Secretaria Municipal de Desenvolvimento Urbano de Feira de Santana (SEDUR), na Secretaria Municipal de Trabalho, Turismo e Desenvolvimento Econômico (SETTDEC), no Centro de Documentação e Pesquisa da UEFS e na Associação de Surdos de Feira de Santana. A pesquisa fundamenta-se nos referenciais teóricos e metodológicos relacionados aos estudos linguísticos da Libras (Felipe, 1983; 2006; Ferreira, 1995; Quadros; Karnopp, 2004; Souza Júnior, 2012; Quadros, 2019; Sousa, 2020), aos estudos toponímicos (Dauzat], 1926; Dick, 1980; 1990; 1992 [1986]; 1992; 1999; Isquerdo, 1996; Lima, 1997; Francisquini, 1998; Seabra, 2004; 2006; Souza Júnior, 2012; Sousa; Quadros, 2019; Sousa, 2022), aos estudos históricos e culturais da Bahia (Poppino, 1968; Andrade, 1990; Risério, 2004; Tavares, 2008; Vasconcelos, 2012) entre outros. A análise dos topônimos tem evidenciado os aspectos linguísticos e históricos da origem dos lugares estudados, considerando o processo político-cultural que envolve a nomeação de uma localidade, tanto em língua portuguesa quanto em Libras, uma vez que, nesse campo, trabalha-se com um léxico que conserva antigos estágios denominativos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Liliane Lemos Santana Barretos, Universidade Estadual Feira de Santana - Brasil

Professora Titular da Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS), em regime de Dedicação Exclusiva, lotada no Departamento de Letras e Artes (DLA) e no Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos - Mestrado e Doutorado (PPGEL). Licenciada em Letras Vernáculas pela UEFS, Especialista em Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa e Literatura pelo IBPEX, Especialista em Libras pelo IBPEX, Mestre em Estudo de Linguagens pela UNEB e Doutora em Língua e Cultura pela UFBA. Realizou estágio de Pós-Doutorado no Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos da UFMG (2018-2019). É pesquisadora vinculada ao Núcleo de Estudos Interdisciplinares em Humanidades Digitais (NeiHD/UEFS) e ao Núcleo de Estudos Lexicais (NEL/UNEB)

Downloads

Publicado

15-09-2024

Como Citar

Barretos, L. L. S. (2024). Estudo bilíngue da toponímia baiana: português e libras. JINGA SEPÉ: evista nternacional e ulturas, Línguas fricanas rasileiras (ISSN: 2764-1244), 4(Especial I), 71–72. ecuperado de https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/1840