Enraizando Sonhos, Silene Capensis

Enraciner les rêves, Silene Capensis

Autores/as

  • Marcelo Calderari Miguel Universidade Federal do Espírito Santo - UFES, Brasil

Palabras clave:

Literatura, Poesia, Sonho, Vida

Resumen

Tempo, sonho e vida. Três palavras tão entrelaçadas, unidas em amplos sentidos, em uma livre poética. Como falar desses temas sem citar o título - Silene Capensis – isto é, a Raiz Africana dos Sonhos! A vida e o tempo movimentam, interage com a nativa atmosfera dos vales e  rios da província do Cabo Oriental da África do Sul, pedaço da nossa origem e civilização. Tais flores dessa planta abrem durante a noite e fecham durante o dia, são muito perfumadas e como essas devem ser nova luta sagrada e diária. Dizem as lendas, e também nossos contemporâneos e extemporâneos, que a raiz é o que sustenta a vida! Assim sendo, é no moer da raiz que se preparar a branca espuma espessa – capaz de melhorar o humano lúcido sonho. Em tempos severos e pandêmicos sustenta vida? Como não sucumbir nossa esperança? Passamos por hostis políticas e que muito expõe, de forma escancarada, tempos de desigualdade social. Precisamos sonhar, carecemos de temporadas para refletir e agir em prol da vida. Poesia é chamado, fique antenado!

***

Le temps, le rêve et la vie. Trois mots ainsi entremêlés, réunis au sens large, dans une poétique libre. Comment parler de ces thèmes sans mentionner le titre - Silene Capensis - c'est-à-dire la Racine Africaine des Rêves ! La vie et le temps bougent, interagissent avec l'atmosphère native des vallées et des rivières de la province du Cap oriental en Afrique du Sud, un morceau de notre origine et de notre civilisation. De telles fleurs de cette plante s'ouvrent la nuit et se ferment le jour, elles sont très parfumées et comme celles-ci elles doivent être un nouveau combat sacré et quotidien. Les contes, ainsi que nos contemporains et improvisés, disent que la racine est ce qui soutient la vie ! C'est donc dans le broyage de la racine que l'on prépare l'épaisse mousse blanche, capable d'améliorer le rêve lucide humain. Maintient-il la vie en période de crise et de pandémie ? Comment ne pas succomber à notre espérance? Nous avons traversé une politique hostile qui expose ouvertement des périodes d'inégalité sociale. Nous avons besoin de rêver, on n’a pas un moment pour réfléchir et agir pour la vie. La poésie est un appel, restez connectés !

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Marcelo Calderari Miguel, Universidade Federal do Espírito Santo - UFES, Brasil

Especialista em Estatísticas e em Educação Científica pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG). Bacharel em Administração e Biblioteconomia pela Universidade Federal do Espírito Santo (UFES). Bancário, poeta e pesquisador  no Núcleo de Pesquisa 'Tabularium - Políticas de Arquivos': Observatório do Espírito do Núcleo de Preservação da Informação e no Instituto Histórico e Geográfico de Vila Velha (IHGVV).

Citas

MIGUEL, Marcelo Calderari. Enraizando Sonhos, Silene Capensis. Njinga & Sepé: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras. São Francisco do Conde (BA), vol.1, nº Especial, p.415-421, dez. 2021.

Publicado

30-12-2021

Cómo citar

Calderari Miguel, M. (2021). Enraizando Sonhos, Silene Capensis: Enraciner les rêves, Silene Capensis. NJINGA&SEPÉ: evista nternacional e ulturas, Línguas fricanas rasileiras, 1(Especial), 415–421. ecuperado a partir de https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/842

Número

Sección

Seção III - Poesias, Letras, canções tradicionais, oratura