Proposta de harmonização ortográfica da toponímia de Angola: caso do município do Cuito-Angola
Ocisimilo congongela lyetayiwo lyolonduko vofeka Yongola: Ocindekase covoluhumba Wokwitu
Keywords:
Harmonização ortográfica, Topónimos Umbundu , Topónimos em PortuguêsAbstract
No contexto da província do Bié, os topónimos de origem Buntu em especial os da Língua Umbundu (LU), apresentam uma variação do ponto de vista ortográfica. O presente trabalho centra-se na proposta de harmonizar a ortografia dos topónimos de origem Bantu no Português em especial a LU. Neste estudo desenvolveram-se como procedimentos metodológicos a pesquisa documental e de campo, isto é, um corpus, onde se usou a entrevista dirigida aos anciãos para validar os nomes de lugares recolhidos nos mapas e letreiros. Relativamente aos topónimos recolhidos demonstram que existem múltipas escritas. Portanto, neste estudo, propuseram-se determinadas linhas orientadoras para uniformizar e evitar diferentes ortografias de um mesmo topónimo.
***
Kekalo lyolonungi wolupale wo Viye, olonduko vikwete ocikoti kelimi capyala enene kelilimi lyumbundu, vilekisa okupongoloka kumwe kulikwetelepo lokutaya ovisonehwa. Upange ulo, utukwetelepo locisimilo congongela lyetayiwo capyala enene kelimi lyumbundu. Kelilongiso eli, upange walingiwa wakwata olonjila vivali ndeci: ukulihiso wovityapa vitukula kolonduko vyovitumalo vyofeka kwenda apulilo a lingiwa kolosekulu lokakongo oloningi vyovambo locimaho cokukulihisa esilivilo lyolonduko vyovitumalo vya sonehiwa kolomapa Kwenda kovina vikwavo. Cilikwetepo lolonduko vyavanjiliyiwa toke vyasangiwa kwenda vyalekisa okuti okutaya kwalitepa kukwete ovipãla vingi la vingi. Oco okupoya, kelilongiso lilo, cava okukwama ovisimilo vyakwatisako kalila vesongwilo kelyongotiyo kwenda okutava okuti, hakukala atayiwo valitepa cityama kolonduko vyovitumalo.
Downloads
References
ADMINISTRAÇÃO MUNICIPAL DO KUITO. Monografia Comunal do Kuito. 2010.
ALEXANDRE, H. P. Topônimos angolanos de origem bantu: princípios para harmonização gráfica. Rev. Bras. Linguíst. Apl. v. 20, n. 3, p. 465-498, 2020.
ANGOLA. Lei nº 17/16, de 7 de outubro de 2016 – Lei de bases da toponímia. Diário da República. 12 set.. 2016. I Sérir nº 155. Luanda: Assembleia Nacional.
ANGOLA. Constituição da República de Angola. Diário da República. 5 fev. 2010. I Série. nº 23.Luanda: Assembleia Nacional.
ANGOLA. Resolução nº 3/87, de 23 de maio de 1987. Diário da República. 23 Maio 1987. I Série. nº 41. Luanda: Assembleia Nacional.
AZEREDO, M. O.; PINTO, M. I. F.; LOPES, M. C. A. Da Comunicação a Expressão Gramática Prática de Português 3º Ciclo do Ensino Básico e Ensino Secundário. Raiz Editora, 2014.
CHIMBINDA, J. S. F. O Nome na identidade umbundu: Contribuição antropológico. Etu, 2009.
COLÓNIAS, A. G. Boletim Geral das Colónias. Lisboa, 1959.
DICIONÁRIO ELECTRÓNICO HOUAISS, disponível em htt://www.dicio.com.br/toponímia/. Acesso 2014.
ENCICLOPÉDIA VERBO LUSO-BRASILEIRA DE CULTURA, Editorial Verbo, Lisboa/São Paulo.
ESTRELA, E. & CORREIA, J. D. P. Guia Essencial da Língua Portuguesa para a Comunicação Social. 3ª Edição – Lisboa Editorial Notícias, 1994.
FERNANDES, J. & NTONDO Z. (2002) Angola: Povos e Línguas. Luanda: Editora Nzila, 2002
MAEDA, R. M. A. A Toponímia Sul-Mato-Grossense: Um Estudo dos Nomes de Fazendas, Araraquara. Dissertação de Mestrado - Faculdade de Ciências e Letras da Universidade Estadual Paulistica, 2006.
SOUSA, A. M. Para a Aplicação da Toponímia na Escola. UFAC. 2013 Disponível em htt://www.filologia.org.br/XVii_Cnlf/Cnlf/02/24.pdf. Acesso em 04/10/2014, 23:39.
VASCONCELLOS, J. L. Opúsculos – Vol. III: Onomatologia. Coimbra: Imprensa da Universidade, 1931.
VILELA, M. Estudos de Lexicologia do Português. Coimbra: Almeida, 1994
ZAMARIANO, M. Toponímia Paranaense do Período Histórico de 1648 a 1853. Dissertação de Mestrado. Universidade Estadual de Londrina, 2006
ZAU, F. Angola: Trilhos para o Desenvolvimento. Lisboa: Universidade Aberta, 2002.
VALENTE, P. J. C. S. S. Gramática Umbundu: Língua do Centro de Angola. Lisboa, 1964.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors maintain copyright and grant the journal the right to first publication, the work being simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of the work with recognition of the authorship of the work and initial publication in this magazine.
Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, publishing in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to publish and distribute their work online (eg in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increase impact and citation of the published work (See The Effect of Open Access).