27.Um exemplo de exploração de uma narrativa de expressão oral: Caso de Ukama igasva, unodzadziswa ngo zviyito (a irmandade é metade, completa-se com os actos)
Muyezaniso umwe wo kusendzesa ngano dzinoyembwa: Tingana Ukama igasva, unodzadziswa ngo zviyito
Palavras-chave:
Literatura, Narrativa, OralidadeResumo
Susunho ro fundo ro ngano
Patsamba iyi tinoda kuyita rubatanidzo rwo magwarakwatiso no kusendzesa magama ari mukati mo ngano dzinorewha ngo muromo basi no kusendzeswa ko magamewo pangano imwe nga imwe. Ngopamusana po zvitarwha izvi, atidi kumutsa magumgano makuru anoreya ngo ruziyo rwukuru rwunoreya ngo mayizirwe o ngano no mafundirwe wadzo, asi tinoda kujekeserwawo mundzero no kusendzesa masoko makuru anoreya ngo zvazvo kuyitira kuti tibatanidze no kupangidzira mapangire anoyita ngano mukugara ko ana o Afirika, kamarekamare o Mosambiki no ndima dzimweniwo dzo pasi dzinomusambo wo kusendzesa ngano mukupangana. Ngo kuwona kumweni ngo pamusana po basa iri, tinoda kupangidza rimwe ro mabasa rakakosha ro ngano mukupanga no kutowa ndzero dzo munhu kuti ayite mugari wo munyika wakanaka. Ngano idzi ipfuti dzinosendzeswa mumagirawundi o kurwisana anodayindzwa ndzero, pasina kusendzesa simba ro mwiri.
Resumo
Neste texto pretende-se fazer uma ligação entre os conceitos da narrativa de expressão oral e a sua função numa narrativa de expressão oral concreta. Não se quer abrir um debate sobre as grandes teorias que enrola o mundo da literatura no geral, mas sim, se pretende por um lado, inspirar-se e fazer uso dos conceitos gerais e abordagens científicas para sustentar a demonstração e exploração de uma narrativa de expressão oral, escrita numa das línguas bantu de Moçambique. Pretende-se, por outro lado, mostrar um dos papéis importantes destas narrativas no alinhamento da mente do homem como um cidadão sem fazer o uso da força física. Elas são “armas” usadas na arena que se chama mente.
Downloads
Referências
DOMINGOS, A. (1999). Cidade de Chimoio: ensaio histórico-sociológico -1. Colecção Embondeiro, 14. Maputo.
NGUNGA, A ; FAQUIR O. (2011). Padronização da Ortografia de Línguas moçambicanas: Relatório do III Seminário. Maputo: UEM.
RAZÃO, J. (2016). Exemplo do uso da ortografia padronizada na língua Tewe e a imortalidade do ensinamento das narrativas de carácter oral do grupo Shona. Jornal o Povo. Publicado, Segunda-feira, 05 de Setembro de 2016.
ROSÁRIO, J. (1989). A Narrativa Africana de expressão oral. Ruanda: Instituto de Cultura e Língua Portuguesa.
SITOE, B. (1999). Motivações semânticas e socio-culturais na organização das classes nominais –sua influencia sobre a sintaxe: caso de Changana. Maputo: UEM.
SUANA, E. (1999). Introdução à Cultura Tewe. Maputo: Seminário Filosófico Interdiocesano S. Agostinho.
SZCZESNIAK, K. (2005). O retorno da hipótese de Sapir-Whorf. Polonia: Sosnowiec.
ULLMANN, S. (1964). Uma introdução à ciência do significado. 5.ed. Lisboa: Calouste Gulbenkian.
WHORF, B. (1956). Language, thought and reality: selected writings of Benjamin Lee Whorf. Edit. por John B. Carroll. Cambridge, MA: MIT Press
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 NJINGA e SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
1.Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista. A Revista usa a Licença CC BY que permite que outros distribuam, remixem, adaptem e criem a partir do seu trabalho, mesmo para fins comerciais, desde que lhe atribuam o devido crédito pela criação original. É a licença mais flexível de todas as licenças disponíveis. É recomendada para maximizar a disseminação e uso dos materiais licenciados.
2.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório digital institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal, nas redes sociais) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Trata-se da política de Acesso Livre).